You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

420 lines
22 KiB
Plaintext

// Calendar resource file
//
// This file is a part of the XTREME TOOLKIT PRO MFC class library.
// (c)1998-2012 Codejock Software, All Rights Reserved.
//
// THIS SOURCE FILE IS THE PROPERTY OF CODEJOCK SOFTWARE AND IS NOT TO BE
// RE-DISTRIBUTED BY ANY MEANS WHATSOEVER WITHOUT THE EXPRESSED WRITTEN
// CONSENT OF CODEJOCK SOFTWARE.
//
// THIS SOURCE CODE CAN ONLY BE USED UNDER THE TERMS AND CONDITIONS OUTLINED
// IN THE XTREME TOOLKIT PRO LICENSE AGREEMENT. CODEJOCK SOFTWARE GRANTS TO
// YOU (ONE SOFTWARE DEVELOPER) THE LIMITED RIGHT TO USE THIS SOFTWARE ON A
// SINGLE COMPUTER.
//
// CONTACT INFORMATION:
// support@codejock.com
// http://www.codejock.com
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "Common/resource.h"
#include "Calendar/Resource.h"
#include "Calendar/res/Resource-Neutral.rc"
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
#pragma code_page(1250)
#endif //_WIN32
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
XTP_IDD_CALENDAR_DIALOG_OCURR_SERIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 175, 90
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "",XTP_IDC_CALENDAR_STATIC_ICON,9,8,20,20
LTEXT "",XTP_IDC_CALENDAR_STATIC_OCCUR_MESSAGE,43,6,120,27
CONTROL "",XTP_IDC_CALENDAR_RADIO_OCCUR,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,43,39,125,10
CONTROL "",XTP_IDC_CALENDAR_RADIO_SERIES,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,43,51,127,10
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,35,69,50,14
PUSHBUTTON "Preklièi",IDCANCEL,91,69,50,14
END
XTP_IDD_CALENDAR_PRINT_PAGE_SETUP DIALOGEX DISCARDABLE 32, 32, 285, 365
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Koledar Priprava strani"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Dan Možnosti pogleda",XTP_IDC_PRINT_DAYVIEW_OPTIONS_FRAME,6,4,113,66
RTEXT "Natisni od:",IDC_STATIC,12,21,43,8
COMBOBOX XTP_IDC_PRINT_FROM_COMBO,57,19,52,104,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
RTEXT "Natisni do:",IDC_STATIC,12,39,42,8
COMBOBOX XTP_IDC_PRINT_TO_COMBO,57,36,52,104,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Obseg tiskanja",XTP_IDC_PRINT_FROMTO,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,56,95,10
GROUPBOX "Datum Glava",XTP_IDC_PRINT_DATE_HEADER_FRAME,122,4,157,66
CONTROL "Natisni Datum Glava",XTP_IDC_PRINT_DATE_HEADER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,128,17,147,10
LTEXT "Datum Glava Pisava:",XTP_IDC_PRINT_DATE_HEADER_FONT_LABEL,140,28,136,8
LTEXT "123456789 123456789 123456789\n2\n3",XTP_IDC_PRINT_DATE_HEADER_FONT,140,40,114,24,SS_NOPREFIX | SS_SUNKEN
PUSHBUTTON "...",XTP_IDC_PRINT_DATE_HEADER_FONT_BUTTON,258,40,16,14
GROUPBOX "Nastavitve",IDC_STATIC,122,74,157,66
CONTROL "Natisni èrno-belo",XTP_IDC_PRINT_BLACK_WHITE,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,85,138,10
GROUPBOX "Glave in noge",IDC_STATIC,6,144,273,70
LTEXT "Glava",IDC_STATIC,14,154,190,8
EDITTEXT XTP_IDC_CALENDAR_HEADER_FORMAT,14,165,244,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON ">",XTP_IDC_CALENDAR_HEADER_FORMAT_BTN,260,165,13,13
LTEXT "Noga",IDC_STATIC,14,184,190,8
EDITTEXT XTP_IDC_CALENDAR_FOOTER_FORMAT,14,194,244,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON ">",XTP_IDC_CALENDAR_FOOTER_FORMAT_BTN,260,194,13,13
GROUPBOX "Papir",1073,6,218,198,51,WS_GROUP
LTEXT "Velikost:",1089,14,234,40,8
COMBOBOX 1137,57,232,141,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Vir:",1090,14,251,39,8
COMBOBOX 1138,57,249,141,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Usmerjenost",1072,212,218,67,51,WS_GROUP
RADIOBUTTON "Pokonèno",1056,217,231,56,12,WS_GROUP | WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "Ležeèe",1057,217,247,58,12
GROUPBOX "Robovi",1075,6,273,198,58,WS_GROUP
LTEXT "Levo:",1102,14,289,36,8
EDITTEXT 1155,57,287,32,13,WS_GROUP
LTEXT "Desno:",1103,125,289,35,8
EDITTEXT 1157,165,287,32,13,WS_GROUP
LTEXT "Zgoraj:",1104,14,309,35,8
EDITTEXT 1156,57,308,32,13,WS_GROUP
LTEXT "Spodaj:",1105,125,309,35,8
EDITTEXT 1158,165,309,32,13,WS_GROUP
GROUPBOX "Predogled",XTP_IDC_PRINT_PREVIEW_FRAME,212,273,67,58
CONTROL "",1081,"Static",SS_GRAYRECT | WS_GROUP,263,288,4,38
CONTROL "",1080,"Static",SS_WHITERECT | WS_GROUP,232,285,31,40
CONTROL "",1082,"Static",SS_GRAYRECT | WS_GROUP,237,325,29,2
PUSHBUTTON "Tiskalnik ...",1026,6,346,48,14
PUSHBUTTON "Pomoè",ID_HELP,122,346,48,14
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,177,346,48,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Preklièi",IDCANCEL,232,346,48,14
GROUPBOX "Month view options",IDC_STATIC,6,74,113,66
CONTROL "",XTP_IDC_MONTHVIEW_BEGIN_DATETIMEPICKER,
"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | WS_TABSTOP,48,84,67,15
CONTROL "",XTP_IDC_MONTHVIEW_END_DATETIMEPICKER,
"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | WS_TABSTOP,48,104,67,15
LTEXT "Print from:",IDC_STATIC,9,86,36,8
LTEXT "Print to:",IDC_STATIC,18,106,27,8
CONTROL "Print range",XTP_IDC_MONTH_VIEW_PRINT_RANGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,125,95,10
END
XTP_IDD_CALENDAR_EVENT_PROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 450, 231
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Podrobnosti sestanka in dogodka"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Zadeva:",IDC_STATIC,6,7,45,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_SUBJECT,55,5,234,13,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Mesto:",IDC_STATIC,6,27,45,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_LOCATION,55,25,234,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN,6,45,283,1
LTEXT "Zaèetni èas:",XTP_IDC_START_TEXT,6,55,42,8
CONTROL "DateTimePicker1",XTP_IDC_DTP_START_DATE,
"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP,55,53,68,13
CONTROL "DateTimePicker2",XTP_IDC_DTP_START_TIME,
"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP | 0x8,129,53,68,13
CONTROL "Celodnevni dogodek",XTP_IDC_CHECK_ALLDAY_EVENT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,204,55,85,10
LTEXT "Konèni èas:",XTP_IDC_END_TEXT,6,75,42,8
CONTROL "DateTimePicker1",XTP_IDC_DTP_END_DATE,"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP,55,73,68,13
CONTROL "DateTimePicker2",XTP_IDC_DTP_END_TIME,"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP | 0x8,129,73,68,13
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN,6,93,283,1
CONTROL "Opomnik:",XTP_IDC_CHECK_REMINDER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_LEFT | WS_TABSTOP,6,102,45,10
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_REMINDER,55,100,68,88,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
RTEXT "ID razporeda:",XTP_IDC_SCHEDULEID_TEXT,135,102,64,10
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_SCHEDULEID,204,100,85,88,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN,295,5,1,110
LTEXT "La&bel:",XTP_IDC_LABEL,302,7,44,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_LABEL,350,5,94,209,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWVARIABLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Pokaži èas kot:",IDC_STATIC,302,27,45,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_BUSYSTATE,350,25,94,72,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN,302,45,142,1
CONTROL "Zasebno",XTP_IDC_CHECK_PRIVATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,302,55,100,10
CONTROL "Sreèanje",XTP_IDC_CHECK_MEETING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,302,66,100,10
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN,302,93,142,1
PUSHBUTTON "Ponavljanje ...",XTP_IDC_BUTTON_RECURRECNCE,375,100,69,14
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_BODY,6,125,438,75,ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_VSCROLL
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN | NOT WS_VISIBLE,6,205,438,1
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,171,211,50,14
PUSHBUTTON "Preklièi",IDCANCEL,227,211,50,14
END
XTP_IDD_CALENDAR_RECURRENCE_PROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 340, 362
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ponavljanje sestanka"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Èas sestanka",IDC_STATIC,7,3,326,62
LTEXT "Zaèni:",IDC_STATIC,13,17,32,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_SCHEDULEID,46,15,106,124,CBS_DROPDOWN |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Konec:",IDC_STATIC,13,33,32,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_REC_END,46,31,106,158,CBS_DROPDOWN |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Trajanje:",IDC_STATIC,13,49,30,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_REC_DURATION,46,47,106,162,CBS_DROPDOWN |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Vzorec ponavljanja",IDC_STATIC,7,68,326,68
CONTROL "Dnevno",XTP_IDC_RADIO_DAILY,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_GROUP,13,80,55,10
CONTROL "Tedensko",XTP_IDC_RADIO_WEEKLY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,13,94,55,10
CONTROL "Meseèno",XTP_IDC_RADIO_MONTHLY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,13,108,55,10
CONTROL "Letno",XTP_IDC_RADIO_YEARLY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,13,122,55,10
CONTROL "",XTP_IDC_STATIC_SEP,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,
73,79,1,53
CONTROL "vsakih",XTP_IDC_RADIO_EVERYDAY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,81,78,35,10
CONTROL "WorkDays",XTP_IDC_RADIO_EVERYWORKDAY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,81,93,108,10
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_DAYINTERVAL,120,77,28,12,ES_AUTOHSCROLL |
ES_NUMBER
LTEXT "dni",XTP_IDC_STATIC_DAY,152,78,40,8
LTEXT "Ponovi vsakih",XTP_IDC_STATIC_WEEKLY_RECEVERY,82,235,43,
8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_WEEKLY_INTERVAL,127,233,26,12,
ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "tednov v:",XTP_IDC_STATIC_WEEKLY_FOLLDAYS,157,235,66,
8
CONTROL "ponedeljek",XTP_IDC_CHECK_MONDAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,82,249,41,10
CONTROL "torek",XTP_IDC_CHECK_TUESDAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,127,249,50,10
CONTROL "sreda",XTP_IDC_CHECK_WEDNESDAY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,184,249,54,10
CONTROL "èetrtek",XTP_IDC_CHECK_THURSDAY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,247,249,46,10
CONTROL "petek",XTP_IDC_CHECK_FRIDAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,82,264,41,10
CONTROL "sobota",XTP_IDC_CHECK_SATURDAY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,264,45,10
CONTROL "nedelja",XTP_IDC_CHECK_SUNDAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,184,263,62,10
CONTROL "Dan",XTP_IDC_RADIO_MONTH_RECUR,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,81,284,26,10
CONTROL "Dan",XTP_IDC_RADIO_MONTH_IN,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,81,302,28,10
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_MONTH_DATE,111,283,24,12,ES_AUTOHSCROLL |
ES_NUMBER
LTEXT "vsakega",XTP_IDC_STATIC_MONTH_NUMEVERY,139,285,28,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_MONTH_MONTH,170,283,25,12,ES_AUTOHSCROLL |
ES_NUMBER
LTEXT "meseca",XTP_IDC_STATIC_MONTH_MONTH,200,285,37,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_MONTH_CRIT,111,300,50,230,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_MONTH_DAY,163,300,68,287,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "vsakega",XTP_IDC_STATIC_MONTH_EVERY,234,301,28,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_MONTH_MONTH2,265,300,26,12,ES_AUTOHSCROLL |
ES_NUMBER
LTEXT "meseca",XTP_IDC_STATIC_MONTH_MONTH2,296,301,29,8
CONTROL "vsakih",XTP_IDC_RADIO_YEAR_RECUR,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,81,326,34,10
CONTROL "Dan",XTP_IDC_RADIO_YEAR_IN,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
81,344,31,10
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_YEAR_MONTH,117,324,76,230,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_YEAR_DATE,195,324,27,12,ES_AUTOHSCROLL
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_YEAR_CRIT,117,342,48,230,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_YEAR_DAY,167,342,70,230,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "od",XTP_IDC_STATIC_YEAR_OF,241,345,10,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_YEAR_MONTH2,253,342,71,230,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Obseg ponavljanja",IDC_STATIC,7,140,326,52
LTEXT "Zaèni:",IDC_STATIC,13,156,28,8
CONTROL "",XTP_IDC_DATETIMEPICKER_START,"SysDateTimePick32",
DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP,46,153,106,12
CONTROL "Ni konènega datuma",XTP_IDC_RADIO_NOEND,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,166,149,100,9
CONTROL "Konèaj po:",XTP_IDC_RADIO_ENDAFTER,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,166,162,45,10
CONTROL "Konèaj do:",XTP_IDC_RADIO_ENDBY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,166,176,39,10
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_OCCUR,214,159,40,12,ES_AUTOHSCROLL |
ES_NUMBER
LTEXT "ponovitvah",IDC_STATIC,257,161,49,8
CONTROL "",XTP_IDC_DATETIMEPICKER_ENDDATE,"SysDateTimePick32",
DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP,214,174,105,12
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,67,197,50,14
PUSHBUTTON "Preklièi",IDCANCEL,124,197,50,14
PUSHBUTTON "Prekini ponavljanje",XTP_IDC_BUTTON_REMOVE_RECURRENCE,
181,197,90,14,WS_DISABLED
END
XTP_IDD_CALENDAR_TIMESCALE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 274, 178
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Èasovni pas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Trenutni èasovni pas",IDC_STATIC,7,7,260,65
LTEXT "Oznaka:",IDC_STATIC,15,23,42,8
EDITTEXT XTP_IDC_LABEL1,60,21,40,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Èasovni pas:",IDC_STATIC,15,42,42,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_TIMEZONE1,60,39,195,130,CBS_DROPDOWN |
WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Samodejno prestavljanje ure na poletni oz. zimski èas",
XTP_IDC_CHECK_ADJUST_DAYLIGHT_TIMEZONE1,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,18,56,234,8,
WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "Pokaži dodatni èasovni pas",
XTP_IDC_CHECK_ADDITIONAL_TIMEZONE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,260,8,
WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "",IDC_STATIC,7,88,260,62,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Oznaka:",IDC_STATIC,15,101,42,8
EDITTEXT XTP_IDC_LABEL2,60,99,40,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Èasovni pas:",IDC_STATIC,15,120,42,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_TIMEZONE2,60,117,195,135,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Samodejno prestavljanje ure na poletni oz. zimski èas",
XTP_IDC_CHECK_ADJUST_DAYLIGHT_TIMEZONE2,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,134,234,8,
WS_EX_TRANSPARENT
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,150,158,50,14
PUSHBUTTON "Preklièi",IDCANCEL,217,158,50,14
END
XTP_IDD_CALENDAR_REMINDERS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 303, 181
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opomniki"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Statièno",XTP_IDC_RMD_DESCRIPTION,25,5,270,30,SS_NOPREFIX
CONTROL "List1",XTP_IDC_RMD_REMINDERS_LIST,"SysListView32",
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,5,40,290,90
PUSHBUTTON "Opusti vse",XTP_IDC_RMD_DIMISS_ALL,5,135,65,14
PUSHBUTTON "Odpri element",XTP_IDC_RMD_OPEN_ITEM,160,135,65,14
PUSHBUTTON "Opusti",XTP_IDC_RMD_DIMISS,230,135,65,14
LTEXT "Èe kliknete »Ponovno opomni«, boste opomnjeni èez:",IDC_STATIC,5,155,
220,8
COMBOBOX XTP_IDC_RMD_SNOZE_TIME_CB,5,165,220,130,CBS_DROPDOWN |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Dremež",XTP_IDC_RMD_SNOOZE,230,165,65,14
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String table
//
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_DATEPICKER_TODAY "Danes"
XTP_IDS_DATEPICKER_NONE "Brez"
END
STRINGTABLE
BEGIN
XTP_IDS_CALENDAR_OCURR_SERIES_DELETE "Potrdi brisanje\nIzbriši to ponovitev.\nIzbriši niz.\nAli želite izbrisati vse ponovitve ponavljajoèega se sestanka »%s« ali samo to ponovitev?"
XTP_IDS_CALENDAR_OCURR_SERIES_OPEN "Odpri ponavljajoè se element\nOdpri to ponovitev.\nOdpri niz.\n»%s« je ponavljajoè se sestanek. Ali želite odpreti samo to ponovitev ali niz?"
XTP_IDS_CALENDAR_FROM "Iz"
XTP_IDS_CALENDAR_TO "Za"
XTP_IDS_CALENDAR_MARGINS_MM "Robovi (mm)"
XTP_IDS_CALENDAR_MARGINS_INCH "Robovi (palci)"
XTP_IDS_CALENDAR_REMINDERS "%d Opomniki"
XTP_IDS_CALENDAR_SUBJECT "Zadeva"
XTP_IDS_CALENDAR_DUEIN "Zapadlost"
XTP_IDS_CALENDAR_OVERDUE "Zapadlo"
XTP_IDS_CALENDAR_SEL_0_RMD "Število izbranih opomnikov: 0"
XTP_IDS_CALENDAR_NO_REMINDERS "Ni opomnikov, ki bi jih bilo mogoèe prikazati."
XTP_IDS_CALENDAR_START_TIME "Zaèetni èas"
XTP_IDS_CALENDAR_WRONG_VALUE "Napaèna vrednost"
XTP_IDS_CALENDAR_WRONG_VALUE_RANGE "Vnesite vrednost med %s in %s"
XTP_IDS_CALENDAR_REMOVE_EXCEPTIONS "Vse izjeme tega ponavljajoèega se sestanka bodo izgubljene. Èe je katera koli izjema sreèanje, udeleženci ne bodo obvešèeni. Ali je to v redu?"
XTP_IDS_CALENDAR_CATEGORIES_LABEL "Categories"
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_STATUS_FREE "Prost"
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_STATUS_TENTATIVE "Sprejmi pogojno"
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_STATUS_BUSY "Zaseden"
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_STATUS_OUTOFOFFICE "Odsoten"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_NONE "Brez"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_IMPORTANT "Pomembno"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_BUSINESS "Poslovno"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_PERSONAL "Osebno"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_VACATION "Poèitnice"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_MUSTATTEND "Obvezna udeležba"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_TRAVELREQUIRED "Zahteva potovanje"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_NEEDSPREPARATION "Zahteva priprave"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_BIRTHDAY "Rojstni dan"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_ANNIVERSARY "Obletnica"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_PHONECALL "Telefonski klic"
XTP_IDS_CALENDAR_FIRST "Prvi"
XTP_IDS_CALENDAR_SECOND "Sekunda"
XTP_IDS_CALENDAR_THIRD "Tretji"
XTP_IDS_CALENDAR_FOURTH "Èetrti"
XTP_IDS_CALENDAR_LAST "Zadnji"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_0 "0 minut"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_1 "1 min"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_5 "5 min"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_10 "10 min"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_15 "15 min"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_30 "30 min"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_1 "1 ura"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_2 "2 uri"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_3 "3 ure"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_4 "4 ur"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_5 "5 ur"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_6 "6 ur"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_7 "7 ur"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_8 "8 ur"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_9 "9 ur"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_10 "10 ur"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_11 "11 ur"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_18 "18 ur"
XTP_IDS_CALENDAR_DAYS_0_5 "0,5 dni"
XTP_IDS_CALENDAR_DAYS_1 "1 dan"
XTP_IDS_CALENDAR_DAYS_2 "2 dni"
XTP_IDS_CALENDAR_DAYS_3 "3 dni"
XTP_IDS_CALENDAR_WEEKS_1 "1 Teden"
XTP_IDS_CALENDAR_WEEKS_2 "2 Tedni"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES "minut"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS "urah in"
XTP_IDS_CALENDAR_DAYS "dni"
XTP_IDS_CALENDAR_WEEKS "tednov"
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_PREFIX_MINUTES "min" // minutes
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_PREFIX_HOURS "u" // hours
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_PREFIX_DAYS "d" // days
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_PREFIX_WEEKS "t" // weeks
XTP_IDS_CALENDAR_DAY "Day"
XTP_IDS_CALENDAR_WEEK "Week"
XTP_IDS_CALENDAR_MONTH "Month"
XTP_IDS_CALENDAR_SHOWWORKWEK "Show work week"
XTP_IDS_CALENDAR_SHOWFULLKWEK "Show full week"
XTP_IDS_CALENDAR_CLICKTOADD "Click to add appointment"
XTP_IDS_CALENDAR_PREVAPPOINTMENT "Previous Appointment"
XTP_IDS_CALENDAR_NEXTAPPOINTMENT "Next Appointment"
XTP_IDS_CALENDAR_CATEGORY "%s Category"
END
#endif // !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)