You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

420 lines
22 KiB
Plaintext

// Calendar resource file
//
// This file is a part of the XTREME TOOLKIT PRO MFC class library.
// (c)1998-2012 Codejock Software, All Rights Reserved.
//
// THIS SOURCE FILE IS THE PROPERTY OF CODEJOCK SOFTWARE AND IS NOT TO BE
// RE-DISTRIBUTED BY ANY MEANS WHATSOEVER WITHOUT THE EXPRESSED WRITTEN
// CONSENT OF CODEJOCK SOFTWARE.
//
// THIS SOURCE CODE CAN ONLY BE USED UNDER THE TERMS AND CONDITIONS OUTLINED
// IN THE XTREME TOOLKIT PRO LICENSE AGREEMENT. CODEJOCK SOFTWARE GRANTS TO
// YOU (ONE SOFTWARE DEVELOPER) THE LIMITED RIGHT TO USE THIS SOFTWARE ON A
// SINGLE COMPUTER.
//
// CONTACT INFORMATION:
// support@codejock.com
// http://www.codejock.com
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "Common/resource.h"
#include "Calendar/Resource.h"
#include "Calendar/res/Resource-Neutral.rc"
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
#pragma code_page(1252)
#endif //_WIN32
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
XTP_IDD_CALENDAR_DIALOG_OCURR_SERIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 175, 90
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "",XTP_IDC_CALENDAR_STATIC_ICON,9,8,20,20
LTEXT "",XTP_IDC_CALENDAR_STATIC_OCCUR_MESSAGE,43,6,120,27
CONTROL "",XTP_IDC_CALENDAR_RADIO_OCCUR,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,43,39,125,10
CONTROL "",XTP_IDC_CALENDAR_RADIO_SERIES,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,43,51,127,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,35,69,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,91,69,50,14
END
XTP_IDD_CALENDAR_PRINT_PAGE_SETUP DIALOGEX DISCARDABLE 32, 32, 285, 365
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Calendário Configurar página"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Dia Exibir opções",XTP_IDC_PRINT_DAYVIEW_OPTIONS_FRAME,6,4,113,66
RTEXT "Imprimir de:",IDC_STATIC,12,21,43,8
COMBOBOX XTP_IDC_PRINT_FROM_COMBO,57,19,52,104,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
RTEXT "Imprimir até:",IDC_STATIC,12,39,42,8
COMBOBOX XTP_IDC_PRINT_TO_COMBO,57,36,52,104,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Intervalo de impressão",XTP_IDC_PRINT_FROMTO,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,56,95,10
GROUPBOX "Data Cabeçalho",XTP_IDC_PRINT_DATE_HEADER_FRAME,122,4,157,66
CONTROL "Imprimir Data Cabeçalho",XTP_IDC_PRINT_DATE_HEADER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,128,17,147,10
LTEXT "Data Cabeçalho Fonte:",XTP_IDC_PRINT_DATE_HEADER_FONT_LABEL,140,28,136,8
LTEXT "123456789 123456789 123456789\n2\n3",XTP_IDC_PRINT_DATE_HEADER_FONT,140,40,114,24,SS_NOPREFIX | SS_SUNKEN
PUSHBUTTON "...",XTP_IDC_PRINT_DATE_HEADER_FONT_BUTTON,258,40,16,14
GROUPBOX "Configurações gerais",IDC_STATIC,122,74,157,66
CONTROL "Imprimir em preto e branco",XTP_IDC_PRINT_BLACK_WHITE,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,85,138,10
GROUPBOX "Cabeçalhos e rodapés",IDC_STATIC,6,144,273,70
LTEXT "Cabeçalho",IDC_STATIC,14,154,190,8
EDITTEXT XTP_IDC_CALENDAR_HEADER_FORMAT,14,165,244,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON ">",XTP_IDC_CALENDAR_HEADER_FORMAT_BTN,260,165,13,13
LTEXT "Rodapé",IDC_STATIC,14,184,190,8
EDITTEXT XTP_IDC_CALENDAR_FOOTER_FORMAT,14,194,244,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON ">",XTP_IDC_CALENDAR_FOOTER_FORMAT_BTN,260,194,13,13
GROUPBOX "Papel",1073,6,218,198,51,WS_GROUP
LTEXT "Tamanho:",1089,14,234,40,8
COMBOBOX 1137,57,232,141,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Origem:",1090,14,251,39,8
COMBOBOX 1138,57,249,141,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientação",1072,212,218,67,51,WS_GROUP
RADIOBUTTON "Retrato",1056,217,231,56,12,WS_GROUP | WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "Paisagem",1057,217,247,58,12
GROUPBOX "Margens",1075,6,273,198,58,WS_GROUP
LTEXT "Esquerda:",1102,14,289,36,8
EDITTEXT 1155,57,287,32,13,WS_GROUP
LTEXT "Direita:",1103,125,289,35,8
EDITTEXT 1157,165,287,32,13,WS_GROUP
LTEXT "Superior:",1104,14,309,35,8
EDITTEXT 1156,57,308,32,13,WS_GROUP
LTEXT "Inferior:",1105,125,309,35,8
EDITTEXT 1158,165,309,32,13,WS_GROUP
GROUPBOX "Visualizar",XTP_IDC_PRINT_PREVIEW_FRAME,212,273,67,58
CONTROL "",1081,"Static",SS_GRAYRECT | WS_GROUP,263,288,4,38
CONTROL "",1080,"Static",SS_WHITERECT | WS_GROUP,232,285,31,40
CONTROL "",1082,"Static",SS_GRAYRECT | WS_GROUP,237,325,29,2
PUSHBUTTON "Impressora...",1026,6,346,48,14
PUSHBUTTON "Ajuda",ID_HELP,122,346,48,14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,177,346,48,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,232,346,48,14
GROUPBOX "Month view options",IDC_STATIC,6,74,113,66
CONTROL "",XTP_IDC_MONTHVIEW_BEGIN_DATETIMEPICKER,
"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | WS_TABSTOP,48,84,67,15
CONTROL "",XTP_IDC_MONTHVIEW_END_DATETIMEPICKER,
"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | WS_TABSTOP,48,104,67,15
LTEXT "Print from:",IDC_STATIC,9,86,36,8
LTEXT "Print to:",IDC_STATIC,18,106,27,8
CONTROL "Print range",XTP_IDC_MONTH_VIEW_PRINT_RANGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,125,95,10
END
XTP_IDD_CALENDAR_EVENT_PROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 450, 231
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Detalhes do evento e do compromisso"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Assunto:",IDC_STATIC,6,7,45,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_SUBJECT,55,5,234,13,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Local:",IDC_STATIC,6,27,45,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_LOCATION,55,25,234,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN,6,45,283,1
LTEXT "Hora inicial:",XTP_IDC_START_TEXT,6,55,42,8
CONTROL "DateTimePicker1",XTP_IDC_DTP_START_DATE,
"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP,55,53,68,13
CONTROL "DateTimePicker2",XTP_IDC_DTP_START_TIME,
"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP | 0x8,129,53,68,13
CONTROL "O dia inteiro",XTP_IDC_CHECK_ALLDAY_EVENT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,204,55,85,10
LTEXT "Hora final:",XTP_IDC_END_TEXT,6,75,42,8
CONTROL "DateTimePicker1",XTP_IDC_DTP_END_DATE,"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP,55,73,68,13
CONTROL "DateTimePicker2",XTP_IDC_DTP_END_TIME,"SysDateTimePick32",DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP | 0x8,129,73,68,13
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN,6,93,283,1
CONTROL "Lembrete:",XTP_IDC_CHECK_REMINDER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_LEFT | WS_TABSTOP,6,102,45,10
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_REMINDER,55,100,68,88,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
RTEXT "Código da Agenda:",XTP_IDC_SCHEDULEID_TEXT,135,102,64,10
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_SCHEDULEID,204,100,85,88,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN,295,5,1,110
LTEXT "La&bel:",XTP_IDC_LABEL,302,7,44,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_LABEL,350,5,94,209,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWVARIABLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Mostrar horário como:",IDC_STATIC,302,27,45,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_BUSYSTATE,350,25,94,72,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN,302,45,142,1
CONTROL "Particular",XTP_IDC_CHECK_PRIVATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,302,55,100,10
CONTROL "Reunião",XTP_IDC_CHECK_MEETING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,302,66,100,10
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN,302,93,142,1
PUSHBUTTON "Recorrência...",XTP_IDC_BUTTON_RECURRECNCE,375,100,69,14
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_BODY,6,125,438,75,ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_VSCROLL
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_GRAYRECT | SS_SUNKEN | NOT WS_VISIBLE,6,205,438,1
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,171,211,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,227,211,50,14
END
XTP_IDD_CALENDAR_RECURRENCE_PROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 340, 362
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Compromisso recorrente"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Hora do compromisso",IDC_STATIC,7,3,326,62
LTEXT "Iniciar:",IDC_STATIC,13,17,32,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_SCHEDULEID,46,15,106,124,CBS_DROPDOWN |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Fim:",IDC_STATIC,13,33,32,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_REC_END,46,31,106,158,CBS_DROPDOWN |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Duration:",IDC_STATIC,13,49,30,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_REC_DURATION,46,47,106,162,CBS_DROPDOWN |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Padrão de recorrência",IDC_STATIC,7,68,326,68
CONTROL "Diariamente",XTP_IDC_RADIO_DAILY,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_GROUP,13,80,55,10
CONTROL "Semanalmente",XTP_IDC_RADIO_WEEKLY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,13,94,55,10
CONTROL "Mensal",XTP_IDC_RADIO_MONTHLY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,13,108,55,10
CONTROL "Anual",XTP_IDC_RADIO_YEARLY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,13,122,55,10
CONTROL "",XTP_IDC_STATIC_SEP,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,
73,79,1,53
CONTROL "A cada",XTP_IDC_RADIO_EVERYDAY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,81,78,35,10
CONTROL "Dia útil",XTP_IDC_RADIO_EVERYWORKDAY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,81,93,108,10
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_DAYINTERVAL,120,77,28,12,ES_AUTOHSCROLL |
ES_NUMBER
LTEXT "dia(s)",XTP_IDC_STATIC_DAY,152,78,40,8
LTEXT "A cada",XTP_IDC_STATIC_WEEKLY_RECEVERY,82,235,43,
8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_WEEKLY_INTERVAL,127,233,26,12,
ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "semana(s) no(a):",XTP_IDC_STATIC_WEEKLY_FOLLDAYS,157,235,66,
8
CONTROL "Segunda-feira",XTP_IDC_CHECK_MONDAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,82,249,41,10
CONTROL "Terça-feira",XTP_IDC_CHECK_TUESDAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,127,249,50,10
CONTROL "Quarta-feira",XTP_IDC_CHECK_WEDNESDAY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,184,249,54,10
CONTROL "Quinta-feira",XTP_IDC_CHECK_THURSDAY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,247,249,46,10
CONTROL "Sexta-feira",XTP_IDC_CHECK_FRIDAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,82,264,41,10
CONTROL "Sábado",XTP_IDC_CHECK_SATURDAY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,264,45,10
CONTROL "Domingo",XTP_IDC_CHECK_SUNDAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,184,263,62,10
CONTROL "Dia",XTP_IDC_RADIO_MONTH_RECUR,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,81,284,26,10
CONTROL "O/&A",XTP_IDC_RADIO_MONTH_IN,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,81,302,28,10
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_MONTH_DATE,111,283,24,12,ES_AUTOHSCROLL |
ES_NUMBER
LTEXT "de cada",XTP_IDC_STATIC_MONTH_NUMEVERY,139,285,28,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_MONTH_MONTH,170,283,25,12,ES_AUTOHSCROLL |
ES_NUMBER
LTEXT "mês(meses)",XTP_IDC_STATIC_MONTH_MONTH,200,285,37,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_MONTH_CRIT,111,300,50,230,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_MONTH_DAY,163,300,68,287,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "de cada",XTP_IDC_STATIC_MONTH_EVERY,234,301,28,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_MONTH_MONTH2,265,300,26,12,ES_AUTOHSCROLL |
ES_NUMBER
LTEXT "mês(meses)",XTP_IDC_STATIC_MONTH_MONTH2,296,301,29,8
CONTROL "A cada",XTP_IDC_RADIO_YEAR_RECUR,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,81,326,34,10
CONTROL "O/&A",XTP_IDC_RADIO_YEAR_IN,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
81,344,31,10
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_YEAR_MONTH,117,324,76,230,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_YEAR_DATE,195,324,27,12,ES_AUTOHSCROLL
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_YEAR_CRIT,117,342,48,230,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_YEAR_DAY,167,342,70,230,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "de",XTP_IDC_STATIC_YEAR_OF,241,345,10,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_YEAR_MONTH2,253,342,71,230,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Intervalo de recorrência",IDC_STATIC,7,140,326,52
LTEXT "Iniciar:",IDC_STATIC,13,156,28,8
CONTROL "",XTP_IDC_DATETIMEPICKER_START,"SysDateTimePick32",
DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP,46,153,106,12
CONTROL "Sem data de término",XTP_IDC_RADIO_NOEND,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,166,149,100,9
CONTROL "Termina a&pós:",XTP_IDC_RADIO_ENDAFTER,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,166,162,45,10
CONTROL "Termina em:",XTP_IDC_RADIO_ENDBY,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,166,176,39,10
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_OCCUR,214,159,40,12,ES_AUTOHSCROLL |
ES_NUMBER
LTEXT "ocorrências",IDC_STATIC,257,161,49,8
CONTROL "",XTP_IDC_DATETIMEPICKER_ENDDATE,"SysDateTimePick32",
DTS_RIGHTALIGN | DTS_UPDOWN | WS_TABSTOP,214,174,105,12
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,67,197,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,124,197,50,14
PUSHBUTTON "Remover recorrência",XTP_IDC_BUTTON_REMOVE_RECURRENCE,
181,197,90,14,WS_DISABLED
END
XTP_IDD_CALENDAR_TIMESCALE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 274, 178
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Fuso horário"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Fuso horário atual",IDC_STATIC,7,7,260,65
LTEXT "Rótulo:",IDC_STATIC,15,23,42,8
EDITTEXT XTP_IDC_LABEL1,60,21,40,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Fuso horário:",IDC_STATIC,15,42,42,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_TIMEZONE1,60,39,195,130,CBS_DROPDOWN |
WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Ajustar automaticamente o relógio para o horário de verão",
XTP_IDC_CHECK_ADJUST_DAYLIGHT_TIMEZONE1,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,18,56,234,8,
WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "Mostrar outro fuso horário",
XTP_IDC_CHECK_ADDITIONAL_TIMEZONE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,260,8,
WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "",IDC_STATIC,7,88,260,62,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Rótulo:",IDC_STATIC,15,101,42,8
EDITTEXT XTP_IDC_LABEL2,60,99,40,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Fuso horário:",IDC_STATIC,15,120,42,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_TIMEZONE2,60,117,195,135,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Ajustar automaticamente o relógio para o horário de verão",
XTP_IDC_CHECK_ADJUST_DAYLIGHT_TIMEZONE2,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,134,234,8,
WS_EX_TRANSPARENT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,150,158,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,217,158,50,14
END
XTP_IDD_CALENDAR_REMINDERS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 303, 181
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Lembretes"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Static",XTP_IDC_RMD_DESCRIPTION,25,5,270,30,SS_NOPREFIX
CONTROL "List1",XTP_IDC_RMD_REMINDERS_LIST,"SysListView32",
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,5,40,290,90
PUSHBUTTON "Descartar tudo",XTP_IDC_RMD_DIMISS_ALL,5,135,65,14
PUSHBUTTON "Abrir item",XTP_IDC_RMD_OPEN_ITEM,160,135,65,14
PUSHBUTTON "Descartar",XTP_IDC_RMD_DIMISS,230,135,65,14
LTEXT "Clique em 'Adiar' para ser lembrado novamente em:",IDC_STATIC,5,155,
220,8
COMBOBOX XTP_IDC_RMD_SNOZE_TIME_CB,5,165,220,130,CBS_DROPDOWN |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Suspender",XTP_IDC_RMD_SNOOZE,230,165,65,14
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String table
//
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_DATEPICKER_TODAY "Hoje"
XTP_IDS_DATEPICKER_NONE "Nenhuma"
END
STRINGTABLE
BEGIN
XTP_IDS_CALENDAR_OCURR_SERIES_DELETE "Confirmar exclusão\nExcluir esta ocorrência.\nExcluir a série.\nDeseja excluir todas as ocorrências do compromisso recorrente ""%s"" ou somente esta ocorrência?"
XTP_IDS_CALENDAR_OCURR_SERIES_OPEN "Abrir item recorrente\nAbrir esta ocorrência.\nAbrir série.\n""%s"" é um compromisso recorrente. Deseja abrir somente esta ocorrência ou a série de compromissos?"
XTP_IDS_CALENDAR_FROM "De"
XTP_IDS_CALENDAR_TO "Para"
XTP_IDS_CALENDAR_MARGINS_MM "Margens (milímetros)"
XTP_IDS_CALENDAR_MARGINS_INCH "Margens (polegadas)"
XTP_IDS_CALENDAR_REMINDERS "%d Lembretes"
XTP_IDS_CALENDAR_SUBJECT "Assunto"
XTP_IDS_CALENDAR_DUEIN "Conclusão prevista para"
XTP_IDS_CALENDAR_OVERDUE "Atrasado"
XTP_IDS_CALENDAR_SEL_0_RMD "0 lembretes estão selecionados"
XTP_IDS_CALENDAR_NO_REMINDERS "Não há lembretes a serem mostrados."
XTP_IDS_CALENDAR_START_TIME "Hora de início"
XTP_IDS_CALENDAR_WRONG_VALUE "Valor incorreto"
XTP_IDS_CALENDAR_WRONG_VALUE_RANGE "Digite um valor entre %s e %s."
XTP_IDS_CALENDAR_REMOVE_EXCEPTIONS "As exceções associadas a este compromisso recorrente serão perdidas. Se algumas dessas alterações forem reuniões, os participantes não serão notificados. Continuar?"
XTP_IDS_CALENDAR_CATEGORIES_LABEL "Categorias"
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_STATUS_FREE "Livre"
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_STATUS_TENTATIVE "Provisório"
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_STATUS_BUSY "Ocupada"
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_STATUS_OUTOFOFFICE "Fora do escritório"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_NONE "Nenhuma"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_IMPORTANT "Importante"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_BUSINESS "Comercial"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_PERSONAL "Pessoal"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_VACATION "Férias"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_MUSTATTEND "Participação obrigatória"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_TRAVELREQUIRED "Viagem necessária"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_NEEDSPREPARATION "Preparação necessária"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_BIRTHDAY "Aniversário"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_ANNIVERSARY "Datas especiais"
XTP_IDS_CALENDAR_EVENT_LABEL_PHONECALL "Telefonema"
XTP_IDS_CALENDAR_FIRST "Primeiro"
XTP_IDS_CALENDAR_SECOND "Segundo"
XTP_IDS_CALENDAR_THIRD "Terceiro(a)"
XTP_IDS_CALENDAR_FOURTH "Quarto(a)"
XTP_IDS_CALENDAR_LAST "Último"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_0 "0 minutos"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_1 "1 minuto"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_5 "5 minutos"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_10 "10 minutos"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_15 "15 minutos"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES_30 "30 minutos"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_1 "1 hora"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_2 "2 horas"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_3 "3 horas"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_4 "4 horas"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_5 "5 horas"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_6 "6 horas"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_7 "7 horas"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_8 "8 horas"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_9 "9 horas"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_10 "10 horas"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_11 "11 horas"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS_18 "18 horas"
XTP_IDS_CALENDAR_DAYS_0_5 "0,5 dias"
XTP_IDS_CALENDAR_DAYS_1 "1 dia"
XTP_IDS_CALENDAR_DAYS_2 "2 dias"
XTP_IDS_CALENDAR_DAYS_3 "3 dias"
XTP_IDS_CALENDAR_WEEKS_1 "&1 semana"
XTP_IDS_CALENDAR_WEEKS_2 "&2 semanas"
XTP_IDS_CALENDAR_MINUTES "minuto(s)"
XTP_IDS_CALENDAR_HOURS "hora(s)"
XTP_IDS_CALENDAR_DAYS "dia(s)"
XTP_IDS_CALENDAR_WEEKS "semana(s)"
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_PREFIX_MINUTES "min" // minutes
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_PREFIX_HOURS "o" // hours
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_PREFIX_DAYS "b" // days
XTP_IDS_CALENDAR_TIME_PREFIX_WEEKS "e" // weeks
XTP_IDS_CALENDAR_DAY "Dia"
XTP_IDS_CALENDAR_WEEK "Semana"
XTP_IDS_CALENDAR_MONTH "Mês"
XTP_IDS_CALENDAR_SHOWWORKWEK "Exibir semana de trabalho"
XTP_IDS_CALENDAR_SHOWFULLKWEK "Exibir toda semana"
XTP_IDS_CALENDAR_CLICKTOADD "Clique para adicionar um apontamento"
XTP_IDS_CALENDAR_PREVAPPOINTMENT "Apontamento Anterior"
XTP_IDS_CALENDAR_NEXTAPPOINTMENT "Próximo Apontamento"
XTP_IDS_CALENDAR_CATEGORY "%s Categoria"
END
#endif // !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)