You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

325 lines
14 KiB
Plaintext

// CommandBars resource file
//
// This file is a part of the XTREME TOOLKIT PRO MFC class library.
// (c)1998-2012 Codejock Software, All Rights Reserved.
//
// THIS SOURCE FILE IS THE PROPERTY OF CODEJOCK SOFTWARE AND IS NOT TO BE
// RE-DISTRIBUTED BY ANY MEANS WHATSOEVER WITHOUT THE EXPRESSED WRITTEN
// CONSENT OF CODEJOCK SOFTWARE.
//
// THIS SOURCE CODE CAN ONLY BE USED UNDER THE TERMS AND CONDITIONS OUTLINED
// IN THE XTREME TOOLKIT PRO LICENSE AGREEMENT. CODEJOCK SOFTWARE GRANTS TO
// YOU (ONE SOFTWARE DEVELOPER) THE LIMITED RIGHT TO USE THIS SOFTWARE ON A
// SINGLE COMPUTER.
//
// CONTACT INFORMATION:
// support@codejock.com
// http://www.codejock.com
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "CommandBars/Resource.h"
#include "CommandBars/res/Resource-Neutral.rc"
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
#pragma code_page(1250)
#endif //_WIN32
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
XTP_IDD_IMAGEEDITOR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 253, 185
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edytor przycisków"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Obraz",IDC_STATIC,7,7,86,8
GROUPBOX "Kolory",IDC_STATIC,102,106,80,71
GROUPBOX "przeniesienie",IDC_STATIC,101,72,81,31
GROUPBOX "Podgl¹d",IDC_STATIC,7,106,86,71
GROUPBOX "Narzêdzia",IDC_STATIC,101,9,81,60
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,7,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,193,25,50,14
CONTROL "",XTP_IDC_STATIC_PICTURE,"Static",SS_BLACKFRAME |
SS_NOTIFY,7,17,86,80
CTEXT "",XTP_IDC_STATIC_PREVIEW,14,117,73,54,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Przezroczysty",IDC_STATIC,135,156,44,8
LTEXT "",XTP_IDC_CLR_ERASE,116,153,15,15,SS_NOTIFY
CTEXT "Narzêdzia",XTP_IDC_STATIC_TOOLS,112,21,60,43,SS_CENTERIMAGE |
NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER
CTEXT "przeniesienie",XTP_IDC_STATIC_MOVE,111,83,62,12,SS_CENTERIMAGE |
NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER
CONTROL "",XTP_IDC_CLR_PICKER,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
SS_NOTIFY | WS_GROUP,109,144,15,15
CTEXT "Kolory",XTP_IDC_STATIC_COLORS,107,121,68,12,
SS_CENTERIMAGE | NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER
END
XTP_IDD_PAGE_KEYBOARD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 240, 150
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Klawiatura"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Kategoria:",IDC_STATIC,4,5,89,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_CATEGORY,4,15,91,147,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Polecenia:",XTP_IDC_TXT_COMMANDS,4,28,89,8
LISTBOX XTP_IDC_LBOX_ACCEL_COMMANDS,4,38,91,77,LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Przypisania klawiszy:",XTP_IDC_TXT_ASSIGNMENTS,100,28,73,8
LISTBOX XTP_IDC_LBOX_KEYS,100,38,75,51,LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Naciœnij nowy klawisz skrótu:",XTP_IDC_TXT_NEWKEY,100,93,100,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_SHORTCUTKEY,100,103,75,12,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Przypisz",XTP_IDC_BTN_ASSIGN,179,39,59,14
PUSHBUTTON "Usuñ",XTP_IDC_BTN_REMOVE,179,56,59,14
PUSHBUTTON "Resetuj wszystko",XTP_IDC_BTN_ACCEL_RESET,179,73,59,14
LTEXT "Opis:",XTP_IDC_TXT_DESC_TITLE,4,117,89,8
LTEXT "",XTP_IDC_TXT_DESC_OVERVIEW,4,127,224,19,0,
WS_EX_STATICEDGE
END
XTP_IDD_PAGE_TOOLBARS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 240, 150
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Paski narzêdzi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Paski narzêdzi:",IDC_STATIC,4,5,148,8
LISTBOX XTP_IDC_LIST_TOOLBARS,4,15,158,131,LBS_OWNERDRAWFIXED |
LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Nowy...",XTP_IDC_BUTTON_NEW,167,15,70,14
PUSHBUTTON "Zmieñ nazwê...",XTP_IDC_BUTTON_RENAME,167,33,70,14
PUSHBUTTON "Usuñ",XTP_IDC_BUTTON_DELETE,167,51,70,14
PUSHBUTTON "Resetuj...",XTP_IDC_BUTTON_RESET,167,69,70,14
END
XTP_IDD_PAGE_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 240, 150
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Opcje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Spersonalizowane menu i paski narzêdzi",XTP_IDC_GROUP_PERSONALIZED,4,5,232,8
CONTROL "Zawsze pokazuj pe³ne menu",XTP_IDC_CHECK_FULL_MENUS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,17,216,10
CONTROL "Poka¿ pe³ne menu po krótkim opóŸnieniu",
XTP_IDC_CHECK_AFTERDELAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,22,29,204,10
PUSHBUTTON "Resetuj dane u¿ycia menu i paska narzêdzi",
XTP_IDC_BUTTON_RESETDATA,10,42,147,14
LTEXT "Inne", XTP_IDC_GROUP_OTHER,4,70,232,8
CONTROL "Du¿e ikony",XTP_IDC_CHECK_LARGEICONS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,82,216,10
CONTROL "Poka¿ etykietki na paskach narzêdzi",XTP_IDC_CHECK_SCREENTTIPS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,93,216,10
CONTROL "Poka¿ klawisze skrótu w etykietkach",
XTP_IDC_CHECK_SHORTCUTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,22,104,204,10
LTEXT "Animacje menu:",IDC_STATIC,10,117,56,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_ANIMATION,70,115,79,65,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
XTP_IDD_PAGE_COMMANDS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 240, 150
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Polecenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Aby dodaæ polecenie do paska narzêdzi: wybierz kategoriê i przeci¹gnij polecenie z okna dialogowego na pasek narzêdzi.",
IDC_STATIC,4,5,220,19
LTEXT "Kategorie:",IDC_STATIC,4,25,80,8
LISTBOX XTP_IDC_LIST_CATEGORIES,4,35,81,111,LBS_NOINTEGRALHEIGHT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Polecenia:",IDC_STATIC,90,25,134,8
LISTBOX XTP_IDC_LIST_COMMANDS,90,35,146,111,LBS_OWNERDRAWFIXED |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
XTP_IDD_PAGE_MENUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "&Menus"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Application Menus",XTP_IDC_STATIC_APPLICATIONMENUS,4,5,222,
8
LTEXT "Context Menus",XTP_IDC_STATIC_CONTEXTMENUS,4,80,222,8
LTEXT "&Show Menu:",IDC_STATIC,10,20,44,11
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_APPMENUS,54,18,159,79,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Reset",XTP_IDC_BUTTON_RESETAPP,10,57,70,14
LTEXT "Default menu\nDefault application menu",XTP_IDC_STATIC_DESCRIPTION,37,34,181,18
ICON 0,XTP_IDC_STATIC_ICON,10,32,21,20
LTEXT "Select &context menu:",IDC_STATIC,10,92,68,10
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_CONTEXTMENUS,83,90,130,79,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Reset",XTP_IDC_BUTTON_RESETCONTEXT,10,108,70,14
END
XTP_IDD_NEWTOOLBAR DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 52
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nowy pasek narzêdzi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nazwa paska narzêdzi:",IDC_STATIC,4,4,178,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_TOOLBARNAME,4,15,178,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,78,34,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,132,34,50,14
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
XTP_IDR_CUSTOMIZEMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "Dostosuj"
BEGIN
MENUITEM "Resetuj", XTP_ID_CUSTOMIZE_RESET
MENUITEM "Usuñ", XTP_ID_CUSTOMIZE_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nazwa:", XTP_ID_CUSTOMIZE_NAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopiuj obrazek przycisku", XTP_ID_CUSTOMIZE_COPYBUTTONIMAGE
MENUITEM "Wklej obrazek przycisku", XTP_ID_CUSTOMIZE_PASTEBUTTONIMAGE
MENUITEM "Przywróæ obrazek przycisku", XTP_ID_CUSTOMIZE_RESETBUTTONIMAGE
MENUITEM "Edytuj obrazek przycisku...", XTP_ID_CUSTOMIZE_EDITBUTTONIMAGE
MENUITEM "Zmieñ obraz przycisku", XTP_ID_CUSTOMIZE_CHANGEBUTTONIMAGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Styl domyœlny", XTP_ID_CUSTOMIZE_DEFAULTSTYLE
MENUITEM "Tylko tekst", XTP_ID_CUSTOMIZE_TEXTONLY
MENUITEM "Obraz i tekst", XTP_ID_CUSTOMIZE_IMAGEANDTEXT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozpocznij grupê", XTP_ID_CUSTOMIZE_BEGINAGROUP
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_CUSTOMIZE_CLOSE "Zamknij"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_CUSTOMIZE "Dostosuj"
XTP_IDS_NEWMENU "Nowe menu"
XTP_IDS_CUSTOMIZE_STATUSBAR "Customize Status Bar"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_CONFIRM_RESETDATA
"Spowoduje to usuniêcie historii poleceñ u¿ywanych w tej aplikacji i przywrócenie domyœlnego zestawu widocznych poleceñ na menu i paskach narzêdzi. Nie spowoduje to cofniêcia ¿adnych jawnych ustawieñ niestandardowych. Czy na pewno chcesz kontynuowaæ?"
XTP_IDS_INVALID_NUMBER "Nieprawid³owa liczba."
XTP_IDS_INVALID_FONTSIZE "Liczba musi siê zawieraæ pomiêdzy 1 a 1638."
XTP_IDS_CONFIRM_RESET "Czy na pewno chcesz zresetowaæ zmiany wprowadzone w '%s' pasek narzedzi?"
XTP_IDS_BUILTINMENUS "Menu wbudowane"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_CUSTOM_BAR "Niestandardowe %d"
XTP_IDS_ERROR_BLANKNAME "Nazwa paska narzêdzi musi zawieraæ jakieœ znaki. Wpisz dowoln¹ nazwê."
XTP_IDS_ERROR_LIMIT "Sorry you have reached your limit."
XTP_IDS_ERROR_EXISTS "Pasek narzedzi o nazwie '%s' ju? istnieje. Podaj inn1 nazwe."
XTP_IDS_RENAMETOOLBAR "Zmienianie nazwy paska narzêdzi"
XTP_IDS_CONFIRM_DELETE "Czy na pewno chcesz usun1a pasek narzedzi o nazwie '%s'?"
XTP_IDS_ALLCOMMANDS "Wszystkie polecenia"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_ID_CUSTOMIZE "\n&Dostosuj..."
XTP_ID_CUSTOMIZE_RESET "\nResetuj"
XTP_ID_CUSTOMIZE_ADDORREMOVE "\nDodaj lub usuñ przyciski"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_CONFIRM_KEYBOARD
"Are you sure you want to reset the key assignments? This action will remove all custom key assignments at the text level."
XTP_IDS_CONFIRM_REASSIGN
"This shortcut is currently assigned.\nDo you want to re-assign this shortcut?"
XTP_IDS_CONFIRM_UPDATE "Due to a software update the toolbar '%s' has changed. Would you like to reset your customized toolbar and load the new one?"
XTP_IDS_IMAGEEDITOR_FILTER
"Wszystkie pliki obrazów|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Mapy bitowe(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metapliki(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Ikony(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Wszystkie pliki(*.*)|*.*||"
XTP_ID_TOOLBAR_EXPAND "\nOpcje paska narzedzi"
XTP_ID_TOOLBAR_HIDE "\nZamknij"
XTP_ID_POPUPBAR_EXPAND "\nExpand"
XTP_ID_MENUBAR_CLOSE "\nZamknij okno"
XTP_ID_MENUBAR_RESTORE "\nPrzywróa okno"
XTP_ID_MENUBAR_MINIMIZE "\nMinimalizuj okno"
XTP_IDS_SHORTCUT_SECONDKEY "(%s) was pressed. Waiting for second key of chord..."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_ID_BUTTON_PENCIL "\nO³ówek"
XTP_ID_BUTTON_FILL "\nKolor wype³nienia"
XTP_ID_BUTTON_GETCOLOR "\nWybieranie koloru"
XTP_ID_BUTTON_LINE "\nLinia"
XTP_ID_BUTTON_RECTANGLE "\nProstok¹t"
XTP_ID_BUTTON_CIRCLE "\nElipsa"
XTP_ID_BUTTON_COPY "\nKopiuj"
XTP_ID_BUTTON_PASTE "\nWklej"
XTP_ID_BUTTON_CLEAR "\nWyczyϾ"
XTP_ID_BUTTON_UNDO "\nCofnij"
XTP_ID_BUTTON_REDO "\nWykonaj ponownie"
XTP_ID_BUTTON_OPEN "\nImportuj z pliku"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_ANIMATION_SYSDEF "(domyœlne systemu)"
XTP_IDS_ANIMATION_RANDOM "Losowe"
XTP_IDS_ANIMATION_UNFOLD "Rozwiñ"
XTP_IDS_ANIMATION_SLIDE "Wysuwanie"
XTP_IDS_ANIMATION_FADE "Zanikaj"
XTP_IDS_ANIMATION_NONE "Brak"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_ID_WORKSPACE_MOVEPREVIOUS "\nMove to P&revious Tab Group"
XTP_ID_WORKSPACE_MOVENEXT "\nMove to Ne&xt Tab Group"
XTP_ID_WORKSPACE_NEWHORIZONTAL "\nNew Hori&zontal Tab Group"
XTP_ID_WORKSPACE_NEWVERTICAL "\nNew &Vertical Tab Group"
XTP_ID_WORKSPACE_CANCEL "Anuluj"
XTP_IDS_TABNAVIGATEBUTTON_ACTIVEFILES "Active Files"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_ID_PREVIEW_PRINT "Print the previewed item\nPrint"
XTP_ID_PREVIEW_PREV "Go to the previous page\nPrevious Page"
XTP_ID_PREVIEW_NEXT "Go to the next page\nNext Page"
XTP_ID_PREVIEW_ZOOMIN "Increase magnification of preview page\nZoom In"
XTP_ID_PREVIEW_ZOOMOUT "Decrease magnification of preview page\nZoom Out"
XTP_ID_PREVIEW_CLOSE "Close the preview\nClose Preview"
XTP_IDS_PREVIEW_WHOLEPAGE "Whole Page"
XTP_IDS_PREVIEW_PAGEWIDTH "Page Width"
XTP_IDS_PREVIEW_PAGEI "Page %i"
XTP_IDS_PREVIEW_PAGEIOFI "Page %i of %i"
END
#endif // !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)