You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

325 lines
14 KiB
Plaintext

// CommandBars resource file
//
// This file is a part of the XTREME TOOLKIT PRO MFC class library.
// (c)1998-2012 Codejock Software, All Rights Reserved.
//
// THIS SOURCE FILE IS THE PROPERTY OF CODEJOCK SOFTWARE AND IS NOT TO BE
// RE-DISTRIBUTED BY ANY MEANS WHATSOEVER WITHOUT THE EXPRESSED WRITTEN
// CONSENT OF CODEJOCK SOFTWARE.
//
// THIS SOURCE CODE CAN ONLY BE USED UNDER THE TERMS AND CONDITIONS OUTLINED
// IN THE XTREME TOOLKIT PRO LICENSE AGREEMENT. CODEJOCK SOFTWARE GRANTS TO
// YOU (ONE SOFTWARE DEVELOPER) THE LIMITED RIGHT TO USE THIS SOFTWARE ON A
// SINGLE COMPUTER.
//
// CONTACT INFORMATION:
// support@codejock.com
// http://www.codejock.com
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "CommandBars/Resource.h"
#include "CommandBars/res/Resource-Neutral.rc"
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
#pragma code_page(1250)
#endif //_WIN32
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
XTP_IDD_IMAGEEDITOR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 253, 185
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ureðivaè tastera"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Slika",IDC_STATIC,7,7,86,8
GROUPBOX "Boje",IDC_STATIC,102,106,80,71
GROUPBOX "Premesti",IDC_STATIC,101,72,81,31
GROUPBOX "Pregled",IDC_STATIC,7,106,86,71
GROUPBOX "Alati",IDC_STATIC,101,9,81,60
DEFPUSHBUTTON "U redu",IDOK,193,7,50,14
PUSHBUTTON "Odustani",IDCANCEL,193,25,50,14
CONTROL "",XTP_IDC_STATIC_PICTURE,"Static",SS_BLACKFRAME |
SS_NOTIFY,7,17,86,80
CTEXT "",XTP_IDC_STATIC_PREVIEW,14,117,73,54,SS_CENTERIMAGE,
WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Prozirno",IDC_STATIC,135,156,42,8
LTEXT "",XTP_IDC_CLR_ERASE,116,153,15,15,SS_NOTIFY
CTEXT "Alati",XTP_IDC_STATIC_TOOLS,112,21,60,43,SS_CENTERIMAGE |
NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER
CTEXT "Premesti",XTP_IDC_STATIC_MOVE,111,83,62,12,SS_CENTERIMAGE |
NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER
CONTROL "",XTP_IDC_CLR_PICKER,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
SS_NOTIFY | WS_GROUP,109,144,15,15
CTEXT "Boje",XTP_IDC_STATIC_COLORS,107,121,68,12,
SS_CENTERIMAGE | NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER
END
XTP_IDD_PAGE_KEYBOARD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Tasteri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Kategorija:",IDC_STATIC,4,5,89,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_CATEGORY,4,15,91,147,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Naredbe:",XTP_IDC_TXT_COMMANDS,4,28,89,8
LISTBOX XTP_IDC_LBOX_ACCEL_COMMANDS,4,38,91,77,LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Dodela tastera:",XTP_IDC_TXT_ASSIGNMENTS,100,28,73,8
LISTBOX XTP_IDC_LBOX_KEYS,100,38,75,51,LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Pritisnite novi taster preèice:",XTP_IDC_TXT_NEWKEY,100,93,100,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_SHORTCUTKEY,100,103,75,12,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Dodeli",XTP_IDC_BTN_ASSIGN,179,39,49,14
PUSHBUTTON "Ukloni",XTP_IDC_BTN_REMOVE,179,56,49,14
PUSHBUTTON "Vrati sve izvorno",XTP_IDC_BTN_ACCEL_RESET,179,73,49,14
LTEXT "Opis:",XTP_IDC_TXT_DESC_TITLE,4,117,89,8
LTEXT "",XTP_IDC_TXT_DESC_OVERVIEW,4,127,224,19,0,
WS_EX_STATICEDGE
END
XTP_IDD_PAGE_TOOLBARS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Alatne trake"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Alatne trake:",IDC_STATIC,4,5,148,8
LISTBOX XTP_IDC_LIST_TOOLBARS,4,15,150,131,LBS_OWNERDRAWFIXED |
LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Novo...",XTP_IDC_BUTTON_NEW,158,15,70,14
PUSHBUTTON "Preimenuj...",XTP_IDC_BUTTON_RENAME,158,33,70,14
PUSHBUTTON "Brisanje",XTP_IDC_BUTTON_DELETE,158,51,70,14
PUSHBUTTON "Vrati i&zvorno...",XTP_IDC_BUTTON_RESET,158,69,70,14
END
XTP_IDD_PAGE_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Moguænosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Prilagoðeni izbornici i alatne trake",XTP_IDC_GROUP_PERSONALIZED,4,5,222,8
CONTROL "Puni izbornici",XTP_IDC_CHECK_FULL_MENUS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,17,216,10
CONTROL "Pokaži cele izbornike nakon kratke pauze",
XTP_IDC_CHECK_AFTERDELAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,22,29,204,10
PUSHBUTTON "Vrati izvorno stanje mojih podataka o upotrebi",
XTP_IDC_BUTTON_RESETDATA,10,42,163,14
LTEXT "Drugo", XTP_IDC_GROUP_OTHER,4,70,222,8
CONTROL "Velike ikone",XTP_IDC_CHECK_LARGEICONS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,82,216,10
CONTROL "Pokaži Ekranske opise na alatnim trakama",XTP_IDC_CHECK_SCREENTTIPS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,93,216,10
CONTROL "Pokaži taster preèica u Ekranskim opisima",
XTP_IDC_CHECK_SHORTCUTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,22,104,204,10
LTEXT "Animacij&e izbornika:",IDC_STATIC,10,117,67,8
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_ANIMATION,81,115,79,65,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
XTP_IDD_PAGE_COMMANDS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Naredbe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Za dodavanje naredbe izborniku, pritisnite Prilagodi na izborniku Alati, a zatim pritisnite preèicu Naredbe.",
IDC_STATIC,4,5,220,19
LTEXT "Kategorije:",IDC_STATIC,4,25,80,8
LISTBOX XTP_IDC_LIST_CATEGORIES,4,35,81,111,LBS_NOINTEGRALHEIGHT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Naredbe:",IDC_STATIC,90,25,134,8
LISTBOX XTP_IDC_LIST_COMMANDS,90,35,135,111,LBS_OWNERDRAWFIXED |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
XTP_IDD_PAGE_MENUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "&Izbor"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Programski izbor",XTP_IDC_STATIC_APPLICATIONMENUS,4,5,222,
8
LTEXT "Izbornik sadržaja",XTP_IDC_STATIC_CONTEXTMENUS,4,80,222,8
LTEXT "&Prkaži izbornik:",IDC_STATIC,10,20,50,11
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_APPMENUS,65,18,148,79,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Vrati sve izvorno",XTP_IDC_BUTTON_RESETAPP,10,57,70,14
LTEXT "Predefinisani izbornik\nPredefinisani programski izbornik",XTP_IDC_STATIC_DESCRIPTION,37,34,181,18
ICON 0,XTP_IDC_STATIC_ICON,10,32,21,20
LTEXT "Izaberi izbornik &sadržaja:",IDC_STATIC,10,92,81,10
COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_CONTEXTMENUS,95,90,118,79,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Vrati sve izvorno",XTP_IDC_BUTTON_RESETCONTEXT,10,108,70,14
END
XTP_IDD_NEWTOOLBAR DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 52
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nova alatna traka"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Naziv alatne trake:",IDC_STATIC,4,4,178,8
EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_TOOLBARNAME,4,15,178,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "U redu",IDOK,78,34,50,14
PUSHBUTTON "Odustani",IDCANCEL,132,34,50,14
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
XTP_IDR_CUSTOMIZEMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "Prilagodi"
BEGIN
MENUITEM "Vrati izvorno", XTP_ID_CUSTOMIZE_RESET
MENUITEM "Brisanje", XTP_ID_CUSTOMIZE_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Naziv:", XTP_ID_CUSTOMIZE_NAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopiraj sliku tastera", XTP_ID_CUSTOMIZE_COPYBUTTONIMAGE
MENUITEM "Zalepi sliku tastera", XTP_ID_CUSTOMIZE_PASTEBUTTONIMAGE
MENUITEM "Ponovo postavi sliku tastera", XTP_ID_CUSTOMIZE_RESETBUTTONIMAGE
MENUITEM "Uredi sliku tastera...", XTP_ID_CUSTOMIZE_EDITBUTTONIMAGE
MENUITEM "Promeni sliku taster", XTP_ID_CUSTOMIZE_CHANGEBUTTONIMAGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zadani stil", XTP_ID_CUSTOMIZE_DEFAULTSTYLE
MENUITEM "Samo tekst", XTP_ID_CUSTOMIZE_TEXTONLY
MENUITEM "S&lika i tekst", XTP_ID_CUSTOMIZE_IMAGEANDTEXT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&poèni grupu", XTP_ID_CUSTOMIZE_BEGINAGROUP
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_CUSTOMIZE_CLOSE "Zatvori"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_CUSTOMIZE "Prilagodi"
XTP_IDS_NEWMENU "Novi izbornik"
XTP_IDS_CUSTOMIZE_STATUSBAR "Prilagoðenje statusne linije"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_CONFIRM_RESETDATA
"To æe izbrisati zapis o naredbama koje ste koristili u ovom programu i obnoviti unapred zadani skup vidljivih naredbi na izbornicima i alatnim trakama. To neæe poništiti bilo koja eksplicitna prilagoðavanja. Dali želite zaista to da uradite?"
XTP_IDS_INVALID_NUMBER "Ovo nije ispravani broj."
XTP_IDS_INVALID_FONTSIZE "Broj mora biti izmeðu 1 i 1638."
XTP_IDS_CONFIRM_RESET "Želite li zaista vratiti na izvorno stanje promene uraðene alatnoj traci '%s' ?"
XTP_IDS_BUILTINMENUS "Ugraðeni izbornici"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_CUSTOM_BAR "Korisnik %d"
XTP_IDS_ERROR_BLANKNAME "Naziv alatne trake ne može biti prazan. Upišite naziv."
XTP_IDS_ERROR_LIMIT "Žalim dostigli ste vaš limit."
XTP_IDS_ERROR_EXISTS "Alatna traka s nazivom '%s' veæ postoji. Upišite drugi naziv."
XTP_IDS_RENAMETOOLBAR "Preimenovanje alatne trake"
XTP_IDS_CONFIRM_DELETE "Jeste li sigurni da želite izbrisati alatnu traku '%s'?"
XTP_IDS_ALLCOMMANDS "Sve naredbe"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_ID_CUSTOMIZE "\n&Prilagodi..."
XTP_ID_CUSTOMIZE_RESET "\nVrati izvorno"
XTP_ID_CUSTOMIZE_ADDORREMOVE "\n&Dodaj ili ukloni opciju"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_CONFIRM_KEYBOARD
"Želite li zaista vratiti izvornu dodelu tastera preèice? Ova akcija æe ukloniti korisnièke preèice dodeljene na tekstualnom nivou."
XTP_IDS_CONFIRM_REASSIGN
"Ova preèica je trenutno dodeljena.\nDa li želite izmenu preèice?"
XTP_IDS_CONFIRM_UPDATE "Zbog ažuriranja programa alatna traka '%s' se izmenila. Dali želite da poništite vaše izmene i uèitate nove?"
XTP_IDS_IMAGEEDITOR_FILTER
"Svi fajlovi grafike|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafiles(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Svi fajlovi(*.*)|*.*||"
XTP_ID_TOOLBAR_EXPAND "\nIzbornik moguænosti trake alata"
XTP_ID_TOOLBAR_HIDE "\nZatvori"
XTP_ID_POPUPBAR_EXPAND "\nRaširi"
XTP_ID_MENUBAR_CLOSE "\nZatvori prozor"
XTP_ID_MENUBAR_RESTORE "\nVrati prozor na prethodnu velièinu"
XTP_ID_MENUBAR_MINIMIZE "\nMinimiziraj prozor"
XTP_IDS_SHORTCUT_SECONDKEY "(%s) je pritisnut. Èekam sledeæi taster za izvršenje komande..."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_ID_BUTTON_PENCIL "\nOlovka"
XTP_ID_BUTTON_FILL "\nBoja ispune"
XTP_ID_BUTTON_GETCOLOR "\nKoja boja?"
XTP_ID_BUTTON_LINE "\nCrta"
XTP_ID_BUTTON_RECTANGLE "\nPravougaonik"
XTP_ID_BUTTON_CIRCLE "\nElipsa"
XTP_ID_BUTTON_COPY "\nKopiraj"
XTP_ID_BUTTON_PASTE "\nZalepi"
XTP_ID_BUTTON_CLEAR "\nÈisti"
XTP_ID_BUTTON_UNDO "\nPoništi"
XTP_ID_BUTTON_REDO "\nPonovo uradi"
XTP_ID_BUTTON_OPEN "\nUmetni sliku iz datoteke"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_IDS_ANIMATION_SYSDEF "(Sistemski)"
XTP_IDS_ANIMATION_RANDOM "Sluèajno"
XTP_IDS_ANIMATION_UNFOLD "Odmotaj"
XTP_IDS_ANIMATION_SLIDE "Slajd"
XTP_IDS_ANIMATION_FADE "Bledi"
XTP_IDS_ANIMATION_NONE "Ništa"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_ID_WORKSPACE_MOVEPREVIOUS "\nPomeri na p&rethodnu grupu opcija"
XTP_ID_WORKSPACE_MOVENEXT "\nPomeri na s&ledeæu grupu opcija"
XTP_ID_WORKSPACE_NEWHORIZONTAL "\nNova hori&zontalna grupa opcija"
XTP_ID_WORKSPACE_NEWVERTICAL "\nNova &vertikal grupa opcija"
XTP_ID_WORKSPACE_CANCEL "Odustani"
XTP_IDS_TABNAVIGATEBUTTON_ACTIVEFILES "Aktivni fajlovi"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
XTP_ID_PREVIEW_PRINT "Ispiši ono što je u pregledu\nIspis"
XTP_ID_PREVIEW_PREV "Idi na prethodnu stranu\nPrethodna strana"
XTP_ID_PREVIEW_NEXT "Idi na sledeæu stranu\nSledeæa strana"
XTP_ID_PREVIEW_ZOOMIN "Uveæaj prikaz pregledne stranice\nUveæanje"
XTP_ID_PREVIEW_ZOOMOUT "Smanji prikaz pregledne strane\nUmanjenje"
XTP_ID_PREVIEW_CLOSE "Zatvori pregled\nZatvori pregled"
XTP_IDS_PREVIEW_WHOLEPAGE "Cela strana"
XTP_IDS_PREVIEW_PAGEWIDTH "Širina strane"
XTP_IDS_PREVIEW_PAGEI "Strana %i"
XTP_IDS_PREVIEW_PAGEIOFI "Strana %i od %i"
END
#endif // !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)