// Controls resource file // // This file is a part of the XTREME TOOLKIT PRO MFC class library. // (c)1998-2012 Codejock Software, All Rights Reserved. // // THIS SOURCE FILE IS THE PROPERTY OF CODEJOCK SOFTWARE AND IS NOT TO BE // RE-DISTRIBUTED BY ANY MEANS WHATSOEVER WITHOUT THE EXPRESSED WRITTEN // CONSENT OF CODEJOCK SOFTWARE. // // THIS SOURCE CODE CAN ONLY BE USED UNDER THE TERMS AND CONDITIONS OUTLINED // IN THE XTREME TOOLKIT PRO LICENSE AGREEMENT. CODEJOCK SOFTWARE GRANTS TO // YOU (ONE SOFTWARE DEVELOPER) THE LIMITED RIGHT TO USE THIS SOFTWARE ON A // SINGLE COMPUTER. // // CONTACT INFORMATION: // support@codejock.com // http://www.codejock.com // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #include "Controls/Resource.h" #include "Controls/res/Resource-Neutral.rc" #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) && !defined(_XTP_NO_STANDARDCONTROLS_RES) #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT #pragma code_page(1251) #endif //_WIN32 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dialog // XTP_IDD_TIPOFTHEDAY DIALOGEX 0, 0, 279, 127 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Полезный совет" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Закрити",IDOK,224,108,50,14 CONTROL "&Показывать подсказки при запуске",XTP_IDC_CHK_DAYTIP_SHOW,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,6,110,140,10 PUSHBUTTON "Следующий совет",XTP_IDC_BTN_DAYTIP_NEXT,152,108,68,14 CONTROL "",XTP_IDC_BTN_DAYTIP_BORDER,"Static",SS_GRAYFRAME | NOT WS_VISIBLE,0,0,279,103 END XTP_IDD_COLORCUSTOM DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 147, 161 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION CAPTION "Вибіркова" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Кольори:",XTP_IDC_TXT_COLORS,2,4,43,10 CONTROL "",XTP_IDC_CLR_WND,"Static",SS_BLACKFRAME | WS_TABSTOP,3, 15,119,86 CONTROL "",XTP_IDC_CLR_LUM,"Static",SS_BLACKFRAME | WS_TABSTOP, 126,15,20,86 LTEXT "Відтінок:",XTP_IDC_TXT_HUE,7,108,18,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_HUE,33,106,33,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "Spin1",XTP_IDC_SPIN_HUE,"msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS,57,105, 10,14 LTEXT "Насичення:",XTP_IDC_TXT_SAT,7,125,21,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_SAT,33,122,33,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "Spin2",XTP_IDC_SPIN_SAT,"msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS,57,122, 10,14 LTEXT "Яскравість:",XTP_IDC_TXT_LUM,7,140,23,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_LUM,33,138,33,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "Spin3",XTP_IDC_SPIN_LUM,"msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS,57,137, 10,14 LTEXT "Червоний:",XTP_IDC_TXT_RED,73,108,23,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_RED,97,106,33,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "Spin1",XTP_IDC_SPIN_RED,"msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS,121,105, 11,14 LTEXT "Зелений:",XTP_IDC_TXT_GREEN,73,125,23,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_GREEN,97,122,33,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "Spin2",XTP_IDC_SPIN_GREEN,"msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS,121,122, 11,14 LTEXT "Синій:",XTP_IDC_TXT_BLUE,73,140,23,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_BLUE,97,138,33,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "Spin3",XTP_IDC_SPIN_BLUE,"msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS,121,137, 11,14 END XTP_IDD_COLORSTANDARD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 147, 161 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION CAPTION "(Стандартний випуск)" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Кольори:",XTP_IDC_TXT_COLORS,2,4,43,10 CONTROL "",XTP_IDC_CLR_HEX,"Static",SS_BLACKFRAME | WS_TABSTOP,0, 15,147,145 END XTP_IDD_WINDOWLIST DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 301, 164 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME CAPTION "Рядом" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Выберите окно:",IDC_STATIC,7,7,147,8 LISTBOX XTP_IDC_LBOX_WINDOWS,7,17,216,140,LBS_SORT | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Перехід до вікна",XTP_IDC_BTN_ACTIVATE,233,7,62,14 PUSHBUTTON "ОК",IDOK,233,24,62,14 PUSHBUTTON "Зберегти",XTP_IDC_BTN_SAVE,233,41,62,14 PUSHBUTTON "Закрыть окно",XTP_IDC_BTN_CLOSEWINDOWS,233,58,62,14 PUSHBUTTON "Каскадом",XTP_IDC_BTN_CASCADE,233,75,62,14 PUSHBUTTON "Згори донизу",XTP_IDC_BTN_TILEHORZ,233,92,62,14 PUSHBUTTON "Зліва направо",XTP_IDC_BTN_TILEVERT,233,109,62,14 PUSHBUTTON "Згорнути",XTP_IDC_BTN_MINIMIZE,233,126,62,14 END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Menu // XTP_IDM_POPUP MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "RClickOutlookBar" BEGIN MENUITEM "Дрібні значки", XTP_IDC_SMALLICON MENUITEM "Великі значки", XTP_IDC_LARGEICON END POPUP "RClickHexEdit" BEGIN MENUITEM "Скасувати", ID_EDIT_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "видалення до буфера обміну", ID_EDIT_CUT MENUITEM "копіювання", ID_EDIT_COPY MENUITEM "Paste", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "Видалити", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "виділення всіх об'єктів", ID_EDIT_SELECT_ALL END POPUP "RClickHeader" BEGIN MENUITEM "Сортування за зростанням", XTP_IDC_SORTASC MENUITEM "Сортування за спаданням", XTP_IDC_SORTDSC MENUITEM SEPARATOR POPUP "Вирівнювання" BEGIN MENUITEM "За лівим краєм", XTP_IDC_ALIGNLEFT MENUITEM "Вирівняти по центру", XTP_IDC_ALIGNCENTER MENUITEM "За правим краєм", XTP_IDC_ALIGNRIGHT END END END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // String Table // STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDC_BTN_NEW "Створити" XTP_IDC_BTN_DELETE "Видалити" XTP_IDC_BTN_UP "Вгору" XTP_IDC_BTN_DOWN "Вниз" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_NAME "Назва" XTP_IDS_SIZE "Розмір" XTP_IDS_TYPE "Тип" XTP_IDS_MODIFIED "Змінено" XTP_IDS_COLOR_AUTO "Авто" XTP_IDS_COLOR_CUST "Настройка..." XTP_IDS_SELDIR "Выберите папку:" XTP_IDS_DOT "..." XTP_IDS_DEFEXT "*.*" XTP_IDS_DEFFILT "Все файлы (*.*)|*.*||" XTP_IDS_DEFTITLE "Имя каталога:" XTP_IDS_CLICKKEEPOPEN "Щоб не закрилося" XTP_IDS_SE_0 "В операционной системе недостаточно памяти либо ресурсов." XTP_IDS_SE_ERR_FNF "Указанный файл не найден." XTP_IDS_SE_ERR_PNF "Указанный путь не верен." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_SE_ERR_ACCESSDENIED "Операционная система запрещает доступ к указанному файлу." XTP_IDS_SE_ERR_OOM "Не хватает памяти для завершения операции." XTP_IDS_SE_ERR_BAD_FORMAT "Неверный exe-файл (не Win32® .exe или ошибка в образе .exe)." XTP_IDS_SE_ERR_SHARE "Ошибка совместного доступа." XTP_IDS_SE_ERR_ASSOCINCOMPLETE "Ассоциация с именем файла не полная либо испорчена." XTP_IDS_SE_ERR_DDETIMEOUT "DDE транзакция не выполнена по истечении тайм-аута запроса." XTP_IDS_SE_ERR_DDEFAIL "DDE транзакция не выполнена." XTP_IDS_SE_ERR_DDEBUSY "DDE транзакция не выполнена из-за выполнения других DDE транзакций." XTP_IDS_SE_ERR_NOASSOC "Ни одна из программ не связана с данным расширением имени файла." XTP_IDS_SE_ERR_DLLNOTFOUND "Указанная загружаемая библиотека(dll) не найдена." XTP_IDS_SE_ERR_UNKOWN "Неизвестная ошибка %d." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDC_SORTASC "Сортировка по убыванию\nСортировка по убыванию" XTP_IDC_SORTDSC "Сортировка по убыванию\nСортировка по убыванию" XTP_IDC_ALIGNLEFT "Выравнивание абзаца по левому полю\nПо левому краю" XTP_IDC_ALIGNCENTER "Выравнивание абзаца по центру между полями\nПо центру" XTP_IDC_ALIGNRIGHT "Выравнивание абзаца по правому полю\nПо правому краю" XTP_IDC_LARGEICON "Отображение крупных значков\nКрупные значки" XTP_IDC_SMALLICON "Отображение мелких значков\nМелкие значки" XTP_IDC_REMOVEITEM "Видалити з панелі Outlook" XTP_IDC_RENAMEITEM "Перейменувати ярлик" XTP_IDC_REMOVEGROUP "Видалити групу" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDC_RENAMEGROUP "Перейменувати групу" XTP_IDS_HEX "Шестнадцатеричный файл" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_STD_COLORS "Стандартні кольори" XTP_IDS_TIPTEXT "Підказка" XTP_IDS_DIDYOUKNOW "Чи знаєте ви..." XTP_IDS_FILE_ABSENT "Указанный файл не существует." XTP_IDS_FILE_CORRUPT "Ошибка чтения файла." XTP_IDS_COLOR_CAPTION "Кольори" XTP_IDS_NEW "Створити" XTP_IDS_CURRENT "Текущий" XTP_IDS_DIRECTORIES "Каталоги:" XTP_IDS_FILES "Файлы:" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_TASK_OK "ОК" XTP_IDS_TASK_YES "Так" XTP_IDS_TASK_NO "Ні" XTP_IDS_TASK_RETRY "Повторити" XTP_IDS_TASK_CANCEL "Скасувати" XTP_IDS_TASK_CLOSE "Закрити" XTP_IDS_TASK_APPLY "&Apply" XTP_IDS_TASK_HELP "Help" XTP_IDS_TASK_SEE_DETAILS "Показати подробиці" XTP_IDS_TASK_HIDE_DETAILS "Приховати подробиці" END #endif // !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)