// CommandBars resource file // // This file is a part of the XTREME TOOLKIT PRO MFC class library. // (c)1998-2012 Codejock Software, All Rights Reserved. // // THIS SOURCE FILE IS THE PROPERTY OF CODEJOCK SOFTWARE AND IS NOT TO BE // RE-DISTRIBUTED BY ANY MEANS WHATSOEVER WITHOUT THE EXPRESSED WRITTEN // CONSENT OF CODEJOCK SOFTWARE. // // THIS SOURCE CODE CAN ONLY BE USED UNDER THE TERMS AND CONDITIONS OUTLINED // IN THE XTREME TOOLKIT PRO LICENSE AGREEMENT. CODEJOCK SOFTWARE GRANTS TO // YOU (ONE SOFTWARE DEVELOPER) THE LIMITED RIGHT TO USE THIS SOFTWARE ON A // SINGLE COMPUTER. // // CONTACT INFORMATION: // support@codejock.com // http://www.codejock.com // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #include "CommandBars/Resource.h" #include "CommandBars/res/Resource-Neutral.rc" #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU) #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE #pragma code_page(1252) #endif //_WIN32 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dialog // XTP_IDD_IMAGEEDITOR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 253, 185 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Editor de botões" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Imagem",IDC_STATIC,7,7,86,8 GROUPBOX "Cores",IDC_STATIC,102,106,80,71 GROUPBOX "Mover",IDC_STATIC,101,72,81,31 GROUPBOX "Pré-visualização",IDC_STATIC,7,106,86,71 GROUPBOX "Ferramentas",IDC_STATIC,101,9,81,60 DEFPUSHBUTTON "Fechar",IDOK,193,7,50,14 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,193,25,50,14 CONTROL "",XTP_IDC_STATIC_PICTURE,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_NOTIFY,7,17,86,80 CTEXT "",XTP_IDC_STATIC_PREVIEW,14,117,73,54,SS_CENTERIMAGE, WS_EX_STATICEDGE LTEXT "Transparente",IDC_STATIC,135,156,42,8 LTEXT "",XTP_IDC_CLR_ERASE,116,153,15,15,SS_NOTIFY CTEXT "Ferramentas",XTP_IDC_STATIC_TOOLS,112,21,60,43,SS_CENTERIMAGE | NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER CTEXT "Mover",XTP_IDC_STATIC_MOVE,111,83,62,12,SS_CENTERIMAGE | NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER CONTROL "",XTP_IDC_CLR_PICKER,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_NOTIFY | WS_GROUP,109,144,15,15 CTEXT "Cores",XTP_IDC_STATIC_COLORS,107,121,68,12, SS_CENTERIMAGE | NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER END XTP_IDD_PAGE_KEYBOARD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Teclado" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Categoria:",IDC_STATIC,4,5,89,8 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_CATEGORY,4,15,91,147,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Comandos:",XTP_IDC_TXT_COMMANDS,4,28,89,8 LISTBOX XTP_IDC_LBOX_ACCEL_COMMANDS,4,38,91,77,LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Atribuições de teclas:",XTP_IDC_TXT_ASSIGNMENTS,100,28,73,8 LISTBOX XTP_IDC_LBOX_KEYS,100,38,75,51,LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Nova tecla de atalho:",XTP_IDC_TXT_NEWKEY,100,93,100,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_SHORTCUTKEY,100,103,75,12,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Atribuir",XTP_IDC_BTN_ASSIGN,179,39,49,14 PUSHBUTTON "Remover",XTP_IDC_BTN_REMOVE,179,56,49,14 PUSHBUTTON "Repor tudo",XTP_IDC_BTN_ACCEL_RESET,179,73,49,14 LTEXT "Descrição:",XTP_IDC_TXT_DESC_TITLE,4,117,89,8 LTEXT "",XTP_IDC_TXT_DESC_OVERVIEW,4,127,224,19,0, WS_EX_STATICEDGE END XTP_IDD_PAGE_TOOLBARS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Barras de ferramentas" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Barras de ferramentas:",IDC_STATIC,4,5,148,8 LISTBOX XTP_IDC_LIST_TOOLBARS,4,15,150,131,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Novo...",XTP_IDC_BUTTON_NEW,158,15,70,14 PUSHBUTTON "Mudar o nome...",XTP_IDC_BUTTON_RENAME,158,33,70,14 PUSHBUTTON "Eliminar",XTP_IDC_BUTTON_DELETE,158,51,70,14 PUSHBUTTON "Repor...",XTP_IDC_BUTTON_RESET,158,69,70,14 END XTP_IDD_PAGE_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Opções" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Barras de ferramentas e menus personalizados",XTP_IDC_GROUP_PERSONALIZED,4,5,222,8 CONTROL "Mostrar sempre menus completos",XTP_IDC_CHECK_FULL_MENUS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,17,216,10 CONTROL "Mostrar menus completos após alguns segundos", XTP_IDC_CHECK_AFTERDELAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,22,29,204,10 PUSHBUTTON "Repor os dados de utilização do menu e da barra de ferramentas", XTP_IDC_BUTTON_RESETDATA,10,42,216,14 LTEXT "Outros", XTP_IDC_GROUP_OTHER,4,70,222,8 CONTROL "Ícones grandes",XTP_IDC_CHECK_LARGEICONS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,82,216,10 CONTROL "Mostrar as sugestões nas barras de ferramentas",XTP_IDC_CHECK_SCREENTTIPS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,93,216,10 CONTROL "Mostrar as teclas de atalho nas sugestões", XTP_IDC_CHECK_SHORTCUTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,22,104,204,10 LTEXT "Animações dos menus:",IDC_STATIC,10,117,73,8 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_ANIMATION,88,115,79,65,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END XTP_IDD_PAGE_COMMANDS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Comandos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Para adicionar um comando a uma barra de ferramentas, seleccione uma categoria e arraste o comando para fora da caixa de diálogo em direcção à barra de ferramentas.", IDC_STATIC,4,5,220,25 LTEXT "Categorias:",IDC_STATIC,4,31,80,8 LISTBOX XTP_IDC_LIST_CATEGORIES,4,41,81,103,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Comandos:",IDC_STATIC,90,31,134,8 LISTBOX XTP_IDC_LIST_COMMANDS,90,41,135,103,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END XTP_IDD_PAGE_MENUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "&Menus" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Menus da aplicação",XTP_IDC_STATIC_APPLICATIONMENUS,4,5,222, 8 LTEXT "Menus de contexto",XTP_IDC_STATIC_CONTEXTMENUS,4,80,222,8 LTEXT "&Mostrar menu:",IDC_STATIC,10,20,44,11 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_APPMENUS,54,18,159,79,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Reiniciar",XTP_IDC_BUTTON_RESETAPP,10,57,70,14 LTEXT "Menu por defeito\nMenu por defeito da aplicação",XTP_IDC_STATIC_DESCRIPTION,37,34,181,18 ICON 0,XTP_IDC_STATIC_ICON,10,32,21,20 LTEXT "Selecione o menu de &contexto:",IDC_STATIC,10,92,68,10 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_CONTEXTMENUS,83,90,130,79,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Reiniciar",XTP_IDC_BUTTON_RESETCONTEXT,10,108,70,14 END XTP_IDD_NEWTOOLBAR DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 52 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Nova barra de ferramentas" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Nome da barra de ferramentas:",IDC_STATIC,4,4,178,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_TOOLBARNAME,4,15,178,12,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "Fechar",IDOK,78,34,50,14 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,132,34,50,14 END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Menu // XTP_IDR_CUSTOMIZEMENU MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "Personalizar" BEGIN MENUITEM "Repor", XTP_ID_CUSTOMIZE_RESET MENUITEM "Eliminar", XTP_ID_CUSTOMIZE_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Nome:", XTP_ID_CUSTOMIZE_NAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Copiar imagem do botão", XTP_ID_CUSTOMIZE_COPYBUTTONIMAGE MENUITEM "Colar imagem do botão", XTP_ID_CUSTOMIZE_PASTEBUTTONIMAGE MENUITEM "Repor imagem do botão", XTP_ID_CUSTOMIZE_RESETBUTTONIMAGE MENUITEM "Editar imagem do botão...", XTP_ID_CUSTOMIZE_EDITBUTTONIMAGE MENUITEM "Alterar a imagem do botão", XTP_ID_CUSTOMIZE_CHANGEBUTTONIMAGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Estilo predefinido", XTP_ID_CUSTOMIZE_DEFAULTSTYLE MENUITEM "Só texto", XTP_ID_CUSTOMIZE_TEXTONLY MENUITEM "Imagem e texto", XTP_ID_CUSTOMIZE_IMAGEANDTEXT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Iniciar um grupo", XTP_ID_CUSTOMIZE_BEGINAGROUP END END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // String Table // STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CUSTOMIZE_CLOSE "Fechar" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CUSTOMIZE "Personalizar" XTP_IDS_NEWMENU "Novo menu" XTP_IDS_CUSTOMIZE_STATUSBAR "Customize Status Bar" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CONFIRM_RESETDATA "Esta acção vai eliminar o registo dos comandos utilizados na aplicação e restaurar o conjunto predefinido de comandos visíveis nos menus e barras de ferramentas. Não vai anular personalizações explícitas. Tem a certeza de que pretende continuar?" XTP_IDS_INVALID_NUMBER "Este número não é válido." XTP_IDS_INVALID_FONTSIZE "O número tem de estar entre 1 e 1638." XTP_IDS_CONFIRM_RESET "Tem a certeza de que pretende repor as alterações efectuadas à barra de ferramentas '%s'?" XTP_IDS_BUILTINMENUS "Menus incorporados" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CUSTOM_BAR "Personalizar %d" XTP_IDS_ERROR_BLANKNAME "O nome da barra de ferramentas não pode ficar em branco. Escreva um nome." XTP_IDS_ERROR_LIMIT "Desculpe, você alcançou o limite." XTP_IDS_ERROR_EXISTS "Já existe uma barra de ferramentas com o nome '%s'. Escreva outro nome." XTP_IDS_RENAMETOOLBAR "Mudar o nome da barra de ferramentas" XTP_IDS_CONFIRM_DELETE "Tem a certeza que pretende eliminar a barra de ferramentas '%s'?" XTP_IDS_ALLCOMMANDS "Todos os comandos" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_CUSTOMIZE "\nPersonalizar..." XTP_ID_CUSTOMIZE_RESET "\nRepor" XTP_ID_CUSTOMIZE_ADDORREMOVE "\nAdicionar ou remover botões" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CONFIRM_KEYBOARD "Você tem a certeza que deseja retornar aos padrões? Esta acção fará com que todas as customizações sejam excluídas." XTP_IDS_CONFIRM_REASSIGN "Este atalho está actualmente atribuído.\nDeseja redefinir este atalho?" XTP_IDS_CONFIRM_UPDATE "Devido a uma actualização de software a barra de atalhos '%s' foi modificada. Deseja restaurar a sua barra de ferramentas customizada e carregar uma nova?" XTP_IDS_IMAGEEDITOR_FILTER "Todos os ficheiros de imagem|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Mapas de bits(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metaficheiros(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Ícones(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Todos os ficheiros(*.*)|*.*||" XTP_ID_TOOLBAR_EXPAND "\nOpções das barras de ferramentas" XTP_ID_TOOLBAR_HIDE "\nFechar" XTP_ID_POPUPBAR_EXPAND "\nExpandir" XTP_ID_MENUBAR_CLOSE "\nFechar a janela" XTP_ID_MENUBAR_RESTORE "\nRestaurar a janela" XTP_ID_MENUBAR_MINIMIZE "\nMinimizar a janela" XTP_IDS_SHORTCUT_SECONDKEY "(%s) was pressed. Waiting for second key of chord..." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_BUTTON_PENCIL "\nLápis" XTP_ID_BUTTON_FILL "\nCor de preenchimento" XTP_ID_BUTTON_GETCOLOR "\nSeleccionar cor..." XTP_ID_BUTTON_LINE "\nLinha" XTP_ID_BUTTON_RECTANGLE "\nRectângulo" XTP_ID_BUTTON_CIRCLE "\nElipse" XTP_ID_BUTTON_COPY "\nCopiar" XTP_ID_BUTTON_PASTE "\nColar" XTP_ID_BUTTON_CLEAR "\nLimpar" XTP_ID_BUTTON_UNDO "\nAnular" XTP_ID_BUTTON_REDO "\nRefazer" XTP_ID_BUTTON_OPEN "\nImportar do ficheiro" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_ANIMATION_SYSDEF "(Predefinição do sistema)" XTP_IDS_ANIMATION_RANDOM "Aleatório" XTP_IDS_ANIMATION_UNFOLD "Desdobrar" XTP_IDS_ANIMATION_SLIDE "Deslizar" XTP_IDS_ANIMATION_FADE "Desvanecer" XTP_IDS_ANIMATION_NONE "Nenhum" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_WORKSPACE_MOVEPREVIOUS "\nMover para grupo de tabulação A&nterior" XTP_ID_WORKSPACE_MOVENEXT "\nMover para grupo de tabulação Se&guinte" XTP_ID_WORKSPACE_NEWHORIZONTAL "\nNovo grupo de tabulação Hori&zontal" XTP_ID_WORKSPACE_NEWVERTICAL "\nNovo grupo de tabulação &Vertical" XTP_ID_WORKSPACE_CANCEL "Cancelar" XTP_IDS_TABNAVIGATEBUTTON_ACTIVEFILES "Ficheiros activos" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_PREVIEW_PRINT "Print the previewed item\nPrint" XTP_ID_PREVIEW_PREV "Go to the previous page\nPrevious Page" XTP_ID_PREVIEW_NEXT "Go to the next page\nNext Page" XTP_ID_PREVIEW_ZOOMIN "Increase magnification of preview page\nZoom In" XTP_ID_PREVIEW_ZOOMOUT "Decrease magnification of preview page\nZoom Out" XTP_ID_PREVIEW_CLOSE "Close the preview\nClose Preview" XTP_IDS_PREVIEW_WHOLEPAGE "Whole Page" XTP_IDS_PREVIEW_PAGEWIDTH "Page Width" XTP_IDS_PREVIEW_PAGEI "Page %i" XTP_IDS_PREVIEW_PAGEIOFI "Page %i of %i" END #endif // !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)