// CommandBars resource file // // This file is a part of the XTREME TOOLKIT PRO MFC class library. // (c)1998-2012 Codejock Software, All Rights Reserved. // // THIS SOURCE FILE IS THE PROPERTY OF CODEJOCK SOFTWARE AND IS NOT TO BE // RE-DISTRIBUTED BY ANY MEANS WHATSOEVER WITHOUT THE EXPRESSED WRITTEN // CONSENT OF CODEJOCK SOFTWARE. // // THIS SOURCE CODE CAN ONLY BE USED UNDER THE TERMS AND CONDITIONS OUTLINED // IN THE XTREME TOOLKIT PRO LICENSE AGREEMENT. CODEJOCK SOFTWARE GRANTS TO // YOU (ONE SOFTWARE DEVELOPER) THE LIMITED RIGHT TO USE THIS SOFTWARE ON A // SINGLE COMPUTER. // // CONTACT INFORMATION: // support@codejock.com // http://www.codejock.com // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #include "CommandBars/Resource.h" #include "CommandBars/res/Resource-Neutral.rc" #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU) #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT #pragma code_page(1251) #endif //_WIN32 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dialog // XTP_IDD_IMAGEEDITOR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 253, 185 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Редактор на бутони" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Грефика",IDC_STATIC,7,7,86,8 GROUPBOX "Цевтове",IDC_STATIC,102,106,80,71 GROUPBOX "Движение",IDC_STATIC,101,72,81,31 GROUPBOX "Преглед",IDC_STATIC,7,106,86,71 GROUPBOX "Инструменти",IDC_STATIC,101,9,81,60 DEFPUSHBUTTON "Да",IDOK,193,7,50,14 PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,193,25,50,14 CONTROL "",XTP_IDC_STATIC_PICTURE,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_NOTIFY,7,17,86,80 CTEXT "",XTP_IDC_STATIC_PREVIEW,14,117,73,54,SS_CENTERIMAGE, WS_EX_STATICEDGE LTEXT "Прозрачност",IDC_STATIC,135,156,42,8 LTEXT "",XTP_IDC_CLR_ERASE,116,153,15,15,SS_NOTIFY CTEXT "Tools",XTP_IDC_STATIC_TOOLS,112,21,60,43,SS_CENTERIMAGE | NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER CTEXT "Move",XTP_IDC_STATIC_MOVE,111,83,62,12,SS_CENTERIMAGE | NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER CONTROL "",XTP_IDC_CLR_PICKER,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_NOTIFY | WS_GROUP,109,144,15,15 CTEXT "Colors",XTP_IDC_STATIC_COLORS,107,121,68,12, SS_CENTERIMAGE | NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER END XTP_IDD_PAGE_KEYBOARD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Клевиатура" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Категория:",IDC_STATIC,4,5,89,8 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_CATEGORY,4,15,91,147,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Команди:",XTP_IDC_TXT_COMMANDS,4,28,89,8 LISTBOX XTP_IDC_LBOX_ACCEL_COMMANDS,4,38,91,77,LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Клавиш:",XTP_IDC_TXT_ASSIGNMENTS,100,28,73,8 LISTBOX XTP_IDC_LBOX_KEYS,100,38,75,51,LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Натиснете нов клавиш:",XTP_IDC_TXT_NEWKEY,100,93,100,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_SHORTCUTKEY,100,103,75,12,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Приложи",XTP_IDC_BTN_ASSIGN,179,39,49,14 PUSHBUTTON "Махни",XTP_IDC_BTN_REMOVE,179,56,49,14 PUSHBUTTON "Възстанови",XTP_IDC_BTN_ACCEL_RESET,179,73,49,14 LTEXT "Описание:",XTP_IDC_TXT_DESC_TITLE,4,117,89,8 LTEXT "",XTP_IDC_TXT_DESC_OVERVIEW,4,127,224,19,0, WS_EX_STATICEDGE END XTP_IDD_PAGE_TOOLBARS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Ленти с бутони" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Ленти с бутони:",IDC_STATIC,4,5,148,8 LISTBOX XTP_IDC_LIST_TOOLBARS,4,15,150,131,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Нов(а)...",XTP_IDC_BUTTON_NEW,158,15,70,14 PUSHBUTTON "Преименувай...",XTP_IDC_BUTTON_RENAME,158,33,70,14 PUSHBUTTON "&Изтрий",XTP_IDC_BUTTON_DELETE,158,51,70,14 PUSHBUTTON "Възстанови...",XTP_IDC_BUTTON_RESET,158,69,70,14 END XTP_IDD_PAGE_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Опции" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Персонализирани менюта и ленти",XTP_IDC_GROUP_PERSONALIZED,4,5,222,8 CONTROL "Показвай винаги пълно меню",XTP_IDC_CHECK_FULL_MENUS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,17,216,10 CONTROL "Показвай пълно меню след кратко забавяне", XTP_IDC_CHECK_AFTERDELAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,22,29,204,10 PUSHBUTTON "Възстанови данните за ползвани меню и ленти", XTP_IDC_BUTTON_RESETDATA,10,42,188,14 LTEXT "Други", XTP_IDC_GROUP_OTHER,4,70,222,8 CONTROL "Големи икони",XTP_IDC_CHECK_LARGEICONS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,82,216,10 CONTROL "Показвай обяснения в лентите",XTP_IDC_CHECK_SCREENTTIPS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,93,216,10 CONTROL "Показвай бързи клавиши в обясненията", XTP_IDC_CHECK_SHORTCUTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,22,104,204,10 LTEXT "Анимирани менюта:",IDC_STATIC,10,117,77,8 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_ANIMATION,88,115,79,65,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END XTP_IDD_PAGE_COMMANDS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Команди" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "За добавяне на команда към лента: изберете категория и изтеглете командана от диалоговия прозорец върху лентата.", IDC_STATIC,4,5,220,19 LTEXT "Категории:",IDC_STATIC,4,25,80,8 LISTBOX XTP_IDC_LIST_CATEGORIES,4,35,81,111,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Команди:",IDC_STATIC,90,25,134,8 LISTBOX XTP_IDC_LIST_COMMANDS,90,35,135,111,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END XTP_IDD_PAGE_MENUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Менюта" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Менюта на програмата",XTP_IDC_STATIC_APPLICATIONMENUS,4,5,222, 8 LTEXT "Контекстни менюта",XTP_IDC_STATIC_CONTEXTMENUS,4,80,222,8 LTEXT "Покажи меню:",IDC_STATIC,10,20,44,11 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_APPMENUS,54,18,159,79,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Възстанови",XTP_IDC_BUTTON_RESETAPP,10,57,70,14 LTEXT "Меню по подразбиране\nМеню по подразбиране на програмата",XTP_IDC_STATIC_DESCRIPTION,37,34,181,18 ICON 0,XTP_IDC_STATIC_ICON,10,32,21,20 LTEXT "Избор на конт.маню:",IDC_STATIC,10,92,77,10 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_CONTEXTMENUS,87,90,126,79,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Възстанови",XTP_IDC_BUTTON_RESETCONTEXT,10,108,70,14 END XTP_IDD_NEWTOOLBAR DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 52 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Нова лента с бутони" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Име на лентата:",IDC_STATIC,4,4,178,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_TOOLBARNAME,4,15,178,12,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "Да",IDOK,78,34,50,14 PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,132,34,50,14 END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Menu // XTP_IDR_CUSTOMIZEMENU MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "Промяна" BEGIN MENUITEM "Възстанови", XTP_ID_CUSTOMIZE_RESET MENUITEM "Изтрий", XTP_ID_CUSTOMIZE_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Име:", XTP_ID_CUSTOMIZE_NAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Копирай графиката на бутона", XTP_ID_CUSTOMIZE_COPYBUTTONIMAGE MENUITEM "Постави графиката на бутона", XTP_ID_CUSTOMIZE_PASTEBUTTONIMAGE MENUITEM "Възстанови графиката на бутона", XTP_ID_CUSTOMIZE_RESETBUTTONIMAGE MENUITEM "Редакция на графиката на бутона...", XTP_ID_CUSTOMIZE_EDITBUTTONIMAGE MENUITEM "Промени графиката на бутона", XTP_ID_CUSTOMIZE_CHANGEBUTTONIMAGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Стил по подразбиране", XTP_ID_CUSTOMIZE_DEFAULTSTYLE MENUITEM "Само текст", XTP_ID_CUSTOMIZE_TEXTONLY MENUITEM "Графиката и текст", XTP_ID_CUSTOMIZE_IMAGEANDTEXT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Начало на ова група", XTP_ID_CUSTOMIZE_BEGINAGROUP END END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // String Table // STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CUSTOMIZE_CLOSE "Затвори" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CUSTOMIZE "Промяна" XTP_IDS_NEWMENU "Ново меню" XTP_IDS_CUSTOMIZE_STATUSBAR "Customize Status Bar" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CONFIRM_RESETDATA "Това ще изтрие записа на командите, които използвате и ще възстанови менютата и лентите с бутони по подразбиране. Няма да бъдат изтрити никакви специфични промени. Да продължа ли?" XTP_IDS_INVALID_NUMBER "Невалидно число." XTP_IDS_INVALID_FONTSIZE "Числото трябва да е между 1 и 1638." XTP_IDS_CONFIRM_RESET "Да възстановя ли '%s' лента с бутони?" XTP_IDS_BUILTINMENUS "Втрадено меню" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CUSTOM_BAR "Потребителски %d" XTP_IDS_ERROR_BLANKNAME "Името на лентата не може да е празно. Моля въведете име." XTP_IDS_ERROR_LIMIT "Съжалявам но е достигнат лимита ви." XTP_IDS_ERROR_EXISTS "Лента с име '%s' вече съществува. Напишете друго име." XTP_IDS_RENAMETOOLBAR "Преименуване на лента" XTP_IDS_CONFIRM_DELETE "Да изтрия ли '%s' лента?" XTP_IDS_ALLCOMMANDS "Всички Команди" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_CUSTOMIZE "Промяна на вида на програмата, лентите и менютата.\nПромяна..." XTP_ID_CUSTOMIZE_RESET "\n&Възстанови лента" XTP_ID_CUSTOMIZE_ADDORREMOVE "\n&Добавяне или махане на бутони" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CONFIRM_KEYBOARD "Да възстановя ли всички клавишни комбинации? Това действие ще премахне потребителски зададените клавиши на текстово ниво." XTP_IDS_CONFIRM_REASSIGN "Този клавиш е прикачен.\nДа го променя ли?" XTP_IDS_CONFIRM_UPDATE "Поради подновяване на софтуерно обновяване лентата '%s' беше променена. Да възстановя ли лентата и да заредя новата?" XTP_IDS_IMAGEEDITOR_FILTER "Всички графични файлове|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafiles(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Всички файлове(*.*)|*.*||" XTP_ID_TOOLBAR_EXPAND "\nОпции на лентата с бутони" XTP_ID_TOOLBAR_HIDE "\nЗатвори" XTP_ID_POPUPBAR_EXPAND "\nРазшири" XTP_ID_MENUBAR_CLOSE "\nЗатвори прозореца" XTP_ID_MENUBAR_RESTORE "\nВъзстанови прозореца" XTP_ID_MENUBAR_MINIMIZE "\nМинимизирай прозореца" XTP_IDS_SHORTCUT_SECONDKEY "(%s) was pressed. Waiting for second key of chord..." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_BUTTON_PENCIL "\nМолив" XTP_ID_BUTTON_FILL "\nПълноцветен" XTP_ID_BUTTON_GETCOLOR "\nИзбор на цвят" XTP_ID_BUTTON_LINE "\nЛиния" XTP_ID_BUTTON_RECTANGLE "\nПравоъгълник" XTP_ID_BUTTON_CIRCLE "\nЕлипса" XTP_ID_BUTTON_COPY "\nКопирай" XTP_ID_BUTTON_PASTE "\nВмъкни" XTP_ID_BUTTON_CLEAR "\nИзчисти" XTP_ID_BUTTON_UNDO "\nВърни" XTP_ID_BUTTON_REDO "\nПриложи пак" XTP_ID_BUTTON_OPEN "\nИмпорт от файл" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_ANIMATION_SYSDEF "(по подразбиране на системата)" XTP_IDS_ANIMATION_RANDOM "Случаен" XTP_IDS_ANIMATION_UNFOLD "Развит" XTP_IDS_ANIMATION_SLIDE "Слайд" XTP_IDS_ANIMATION_FADE "Избледняващ" XTP_IDS_ANIMATION_NONE "Нищо" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_WORKSPACE_MOVEPREVIOUS "\nПремести в предната група" XTP_ID_WORKSPACE_MOVENEXT "\nПремести в следващата група" XTP_ID_WORKSPACE_NEWHORIZONTAL "\nНова хоризонтална група" XTP_ID_WORKSPACE_NEWVERTICAL "\nНова вертикална група" XTP_ID_WORKSPACE_CANCEL "\nОтказ" XTP_IDS_TABNAVIGATEBUTTON_ACTIVEFILES "Активни файлове" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_PREVIEW_PRINT "Print the previewed item\nPrint" XTP_ID_PREVIEW_PREV "Go to the previous page\nPrevious Page" XTP_ID_PREVIEW_NEXT "Go to the next page\nNext Page" XTP_ID_PREVIEW_ZOOMIN "Increase magnification of preview page\nZoom In" XTP_ID_PREVIEW_ZOOMOUT "Decrease magnification of preview page\nZoom Out" XTP_ID_PREVIEW_CLOSE "Close the preview\nClose Preview" XTP_IDS_PREVIEW_WHOLEPAGE "Whole Page" XTP_IDS_PREVIEW_PAGEWIDTH "Page Width" XTP_IDS_PREVIEW_PAGEI "Page %i" XTP_IDS_PREVIEW_PAGEIOFI "Page %i of %i" END #endif // !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)