// CommandBars resource file // // This file is a part of the XTREME TOOLKIT PRO MFC class library. // (c)1998-2012 Codejock Software, All Rights Reserved. // // THIS SOURCE FILE IS THE PROPERTY OF CODEJOCK SOFTWARE AND IS NOT TO BE // RE-DISTRIBUTED BY ANY MEANS WHATSOEVER WITHOUT THE EXPRESSED WRITTEN // CONSENT OF CODEJOCK SOFTWARE. // // THIS SOURCE CODE CAN ONLY BE USED UNDER THE TERMS AND CONDITIONS OUTLINED // IN THE XTREME TOOLKIT PRO LICENSE AGREEMENT. CODEJOCK SOFTWARE GRANTS TO // YOU (ONE SOFTWARE DEVELOPER) THE LIMITED RIGHT TO USE THIS SOFTWARE ON A // SINGLE COMPUTER. // // CONTACT INFORMATION: // support@codejock.com // http://www.codejock.com // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #include "CommandBars/Resource.h" #include "CommandBars/res/Resource-Neutral.rc" #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU) #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT #pragma code_page(1257) #endif //_WIN32 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dialog // XTP_IDD_IMAGEEDITOR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 253, 185 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Nupuredaktor" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Pilt",IDC_STATIC,7,7,86,8 GROUPBOX "Värvid",IDC_STATIC,102,106,80,71 GROUPBOX "Teisalda",IDC_STATIC,101,72,81,31 GROUPBOX "Eelvaade",IDC_STATIC,7,106,86,71 GROUPBOX "Tööriistad",IDC_STATIC,101,9,81,60 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,193,7,50,14 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,193,25,50,14 CONTROL "",XTP_IDC_STATIC_PICTURE,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_NOTIFY,7,17,86,80 CTEXT "",XTP_IDC_STATIC_PREVIEW,14,117,73,54,SS_CENTERIMAGE, WS_EX_STATICEDGE LTEXT "Läbipaistev",IDC_STATIC,135,156,42,8 LTEXT "",XTP_IDC_CLR_ERASE,116,153,15,15,SS_NOTIFY CTEXT "Tööriistad",XTP_IDC_STATIC_TOOLS,112,21,60,43,SS_CENTERIMAGE | NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER CTEXT "Teisalda",XTP_IDC_STATIC_MOVE,111,83,62,12,SS_CENTERIMAGE | NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER CONTROL "",XTP_IDC_CLR_PICKER,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_NOTIFY | WS_GROUP,109,144,15,15 CTEXT "Värvid",XTP_IDC_STATIC_COLORS,107,121,68,12, SS_CENTERIMAGE | NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER END XTP_IDD_PAGE_KEYBOARD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Klaviatuur" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Kategooria:",IDC_STATIC,4,5,89,8 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_CATEGORY,4,15,91,147,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Käsud:",XTP_IDC_TXT_COMMANDS,4,28,89,8 LISTBOX XTP_IDC_LBOX_ACCEL_COMMANDS,4,38,91,77,LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Klahvikinnistused:",XTP_IDC_TXT_ASSIGNMENTS,100,28,73,8 LISTBOX XTP_IDC_LBOX_KEYS,100,38,75,51,LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Vajutage uut kiirklahvi:",XTP_IDC_TXT_NEWKEY,100,93,100,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_SHORTCUTKEY,100,103,75,12,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Kinnista",XTP_IDC_BTN_ASSIGN,179,39,49,14 PUSHBUTTON "Eemalda",XTP_IDC_BTN_REMOVE,179,56,49,14 PUSHBUTTON "Lähtesta kõik",XTP_IDC_BTN_ACCEL_RESET,179,73,49,14 LTEXT "Kirjeldus:",XTP_IDC_TXT_DESC_TITLE,4,117,89,8 LTEXT "",XTP_IDC_TXT_DESC_OVERVIEW,4,127,224,19,0, WS_EX_STATICEDGE END XTP_IDD_PAGE_TOOLBARS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Tööriistaribade" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Tööriistaribad:",IDC_STATIC,4,5,148,8 LISTBOX XTP_IDC_LIST_TOOLBARS,4,15,150,131,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Uus...",XTP_IDC_BUTTON_NEW,158,15,70,14 PUSHBUTTON "Nimeta ümber...",XTP_IDC_BUTTON_RENAME,158,33,70,14 PUSHBUTTON "Kustuta",XTP_IDC_BUTTON_DELETE,158,51,70,14 PUSHBUTTON "Lähtesta...",XTP_IDC_BUTTON_RESET,158,69,70,14 END XTP_IDD_PAGE_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Suvandid" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Isikupärastatud menüüd ja tööriistaribad",XTP_IDC_GROUP_PERSONALIZED,4,5,222,8 CONTROL "Kuva alati täismenüüd",XTP_IDC_CHECK_FULL_MENUS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,17,216,10 CONTROL "Kuva täismenüüd lühikese viivitusega", XTP_IDC_CHECK_AFTERDELAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,22,29,204,10 PUSHBUTTON "&Lähtesta mu kasutusandmed", XTP_IDC_BUTTON_RESETDATA,10,42,125,14 LTEXT "Muu", XTP_IDC_GROUP_OTHER,4,70,222,8 CONTROL "Suured ikoonid",XTP_IDC_CHECK_LARGEICONS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,82,216,10 CONTROL "Näita tööriistaribadel kohtspikreid",XTP_IDC_CHECK_SCREENTTIPS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,93,216,10 CONTROL "Näita kohtspikrites kiirklahve", XTP_IDC_CHECK_SHORTCUTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,22,104,204,10 LTEXT "Menüüanimatsioonid:",IDC_STATIC,10,117,69,8 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_ANIMATION,84,115,79,65,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END XTP_IDD_PAGE_COMMANDS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Käsud" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Tööriistaribale käsu lisamiseks: valige kategooria ja lohistage käsk sellest dialoogiboksist tööriistaribale.", IDC_STATIC,4,5,220,19 LTEXT "Kategooriad:",IDC_STATIC,4,25,80,8 LISTBOX XTP_IDC_LIST_CATEGORIES,4,35,81,111,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Käsud:",IDC_STATIC,90,25,134,8 LISTBOX XTP_IDC_LIST_COMMANDS,90,35,135,111,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END XTP_IDD_PAGE_MENUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "&Menus" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Application Menus",XTP_IDC_STATIC_APPLICATIONMENUS,4,5,222, 8 LTEXT "Context Menus",XTP_IDC_STATIC_CONTEXTMENUS,4,80,222,8 LTEXT "&Show Menu:",IDC_STATIC,10,20,44,11 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_APPMENUS,54,18,159,79,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Reset",XTP_IDC_BUTTON_RESETAPP,10,57,70,14 LTEXT "Default menu\nDefault application menu",XTP_IDC_STATIC_DESCRIPTION,37,34,181,18 ICON 0,XTP_IDC_STATIC_ICON,10,32,21,20 LTEXT "Select &context menu:",IDC_STATIC,10,92,68,10 COMBOBOX XTP_IDC_COMBO_CONTEXTMENUS,83,90,130,79,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Reset",XTP_IDC_BUTTON_RESETCONTEXT,10,108,70,14 END XTP_IDD_NEWTOOLBAR DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 52 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Uus tööriistariba" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Tööriistariba nimi:",IDC_STATIC,4,4,178,8 EDITTEXT XTP_IDC_EDIT_TOOLBARNAME,4,15,178,12,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,78,34,50,14 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,132,34,50,14 END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Menu // XTP_IDR_CUSTOMIZEMENU MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "Kohanda" BEGIN MENUITEM "Lähtesta", XTP_ID_CUSTOMIZE_RESET MENUITEM "Kustuta", XTP_ID_CUSTOMIZE_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Nimi:", XTP_ID_CUSTOMIZE_NAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kopeeri nupu pilt", XTP_ID_CUSTOMIZE_COPYBUTTONIMAGE MENUITEM "Kleebi nupu pilt", XTP_ID_CUSTOMIZE_PASTEBUTTONIMAGE MENUITEM "Lähtesta nupu pilt", XTP_ID_CUSTOMIZE_RESETBUTTONIMAGE MENUITEM "Redigeeri nupu pilti...", XTP_ID_CUSTOMIZE_EDITBUTTONIMAGE MENUITEM "Muuda nupu pilti", XTP_ID_CUSTOMIZE_CHANGEBUTTONIMAGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Vaikelaad", XTP_ID_CUSTOMIZE_DEFAULTSTYLE MENUITEM "Ainult tekst", XTP_ID_CUSTOMIZE_TEXTONLY MENUITEM "Pilt ja tekst", XTP_ID_CUSTOMIZE_IMAGEANDTEXT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Alusta rühma", XTP_ID_CUSTOMIZE_BEGINAGROUP END END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // String Table // STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CUSTOMIZE_CLOSE "Sule" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CUSTOMIZE "Kohanda" XTP_IDS_NEWMENU "Uus menüü" XTP_IDS_CUSTOMIZE_STATUSBAR "Customize Status Bar" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CONFIRM_RESETDATA "See kustutab antud rakenduses kasutatud käskude salvestise ja taastab menüüde ja tööriistaribade nähtavate käskude vaikekogumi. See ei võta tagasi mingeid selgeid kohandusi. Kas soovite seda kindlasti teha?" XTP_IDS_INVALID_NUMBER "See pole lubatud arv." XTP_IDS_INVALID_FONTSIZE "Arv peab olema vahemikus 1 ja 1638." XTP_IDS_CONFIRM_RESET "Kas soovite lähtestada tööriistaribal '%s' tehtud muutused?" XTP_IDS_BUILTINMENUS "Sisemenüüd" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CUSTOM_BAR "Kohandatud %d" XTP_IDS_ERROR_BLANKNAME "Tööriistariba nime koht ei või olla tühi. Tippige nimi." XTP_IDS_ERROR_LIMIT "Sorry you have reached your limit." XTP_IDS_ERROR_EXISTS "Tööriistariba nimega '%s' on juba olemas. Tippige mõni muu nimi." XTP_IDS_RENAMETOOLBAR "Tööriistariba ümbernimetamine" XTP_IDS_CONFIRM_DELETE "Kas soovite kindlasti kustutada tööriistariba '%s'?" XTP_IDS_ALLCOMMANDS "Kõik käsud" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_CUSTOMIZE "\n&Kohanda..." XTP_ID_CUSTOMIZE_RESET "\nLähtesta" XTP_ID_CUSTOMIZE_ADDORREMOVE "\nLisa või eemalda nuppe" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_CONFIRM_KEYBOARD "Are you sure you want to reset the key assignments? This action will remove all custom key assignments at the text level." XTP_IDS_CONFIRM_REASSIGN "This shortcut is currently assigned.\nDo you want to re-assign this shortcut?" XTP_IDS_CONFIRM_UPDATE "Due to a software update the toolbar '%s' has changed. Would you like to reset your customized toolbar and load the new one?" XTP_IDS_IMAGEEDITOR_FILTER "Kõik pildifailid|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bittrastrid(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafailid(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Ikoonid(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Kõik failid(*.*)|*.*||" XTP_ID_TOOLBAR_EXPAND "\nTööriistariba suvandid" XTP_ID_TOOLBAR_HIDE "\nSule" XTP_ID_POPUPBAR_EXPAND "\nExpand" XTP_ID_MENUBAR_CLOSE "\nSule aken" XTP_ID_MENUBAR_RESTORE "\nTaasta aken" XTP_ID_MENUBAR_MINIMIZE "\nMinimeeri aken" XTP_IDS_SHORTCUT_SECONDKEY "(%s) was pressed. Waiting for second key of chord..." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_BUTTON_PENCIL "\nPliiats" XTP_ID_BUTTON_FILL "\nTäitevärv" XTP_ID_BUTTON_GETCOLOR "\nVali värv" XTP_ID_BUTTON_LINE "\nHelisisend" XTP_ID_BUTTON_RECTANGLE "\nRistkülik" XTP_ID_BUTTON_CIRCLE "\nEllips" XTP_ID_BUTTON_COPY "\nCopy" XTP_ID_BUTTON_PASTE "\nKleebi" XTP_ID_BUTTON_CLEAR "\nTühi" XTP_ID_BUTTON_UNDO "\nVõta tagasi" XTP_ID_BUTTON_REDO "\nTee uuesti" XTP_ID_BUTTON_OPEN "\nImpordi failist" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_IDS_ANIMATION_SYSDEF "(Süsteemi vaikesäte)" XTP_IDS_ANIMATION_RANDOM "Huupi" XTP_IDS_ANIMATION_UNFOLD "Pinnalaotus" XTP_IDS_ANIMATION_SLIDE "Slide" XTP_IDS_ANIMATION_FADE "Hajutus" XTP_IDS_ANIMATION_NONE "Pole" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_WORKSPACE_MOVEPREVIOUS "\nMove to P&revious Tab Group" XTP_ID_WORKSPACE_MOVENEXT "\nMove to Ne&xt Tab Group" XTP_ID_WORKSPACE_NEWHORIZONTAL "\nNew Hori&zontal Tab Group" XTP_ID_WORKSPACE_NEWVERTICAL "\nNew &Vertical Tab Group" XTP_ID_WORKSPACE_CANCEL "Cancel" XTP_IDS_TABNAVIGATEBUTTON_ACTIVEFILES "Active Files" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN XTP_ID_PREVIEW_PRINT "Print the previewed item\nPrint" XTP_ID_PREVIEW_PREV "Go to the previous page\nPrevious Page" XTP_ID_PREVIEW_NEXT "Go to the next page\nNext Page" XTP_ID_PREVIEW_ZOOMIN "Increase magnification of preview page\nZoom In" XTP_ID_PREVIEW_ZOOMOUT "Decrease magnification of preview page\nZoom Out" XTP_ID_PREVIEW_CLOSE "Close the preview\nClose Preview" XTP_IDS_PREVIEW_WHOLEPAGE "Whole Page" XTP_IDS_PREVIEW_PAGEWIDTH "Page Width" XTP_IDS_PREVIEW_PAGEI "Page %i" XTP_IDS_PREVIEW_PAGEIOFI "Page %i of %i" END #endif // !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)